"Il a une fille."
Traducción:Tiene una hija.
144 comentariosEl debate ha sido cerrado.
Hola NancyCarba8, generalmente en la frase debe haber algún indicio que lo indica, por ejemplo, si viene con un adjetivo posesivo, se trata de un/a hijo/a (ma fille est jolie --> mi hija es bonita), si viene con el nombre de padre o madre, se trata también de un/a hijo/a (père et fille, mère et fils -->padre e hija, madre e hijo).
50
En una oración anterior no me valieron la palabra fille por hija, en cambio ahora que pongo chica, me dice que traduce hija y que mi respuesta es incorrecta
fille tiene dos significaciones posibles:
- femenino de garçon. En este caso se traduce como chica/muchacha/niña;
- femenino de fils. En este caso se traduce como hija.
El sentido de esta frase francesa es que il tiene una hija, una descendiente. No puede ser el femenino de garçon; eso sería que "posee una chica/niña/muchacha"... raro.
Es correcto..Empezé el curso de Frances pero tenia una buena base de verbos...Encuentro muchos errores o diferencias en este curso.Si persiste lo abandono.Entiendo "il " como él.
290
Como saber diferenciar, si es la novia o tiene una chica? A parte la respuesta final es totalmente diferente, es que tiene una hija!!!!