1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "La urbo estas en la mezo de …

"La urbo estas en la mezo de la lando."

Translation:The city is in the middle of the country.

April 6, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/sf2k

What's the difference to the previous sentence where middle ended in an -e? Why la mezo here but not there?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

"Meze" and "en la mezo" mean more or less the same thing.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.