no, because cari = plural. If it's just you, you have to be "caro" or "cara".
Not that Duolingo explains this. Yes, most Italian adjectives follow a certain conjugation pattern, but we're given no information as to whether or not this particular adjective adheres to it.
This particular adjective does adhere to the normal pattern (caro/cari; cara/care).
But the system doesn't explain that, is the thing. I shouldn't have to go to an outside source for such basic information.
ETA to malcolmissimo below: I know you're trying to be condescending, but you're being ridiculous instead. It's not out of line to expect that a very basic rule of grammar and how it applies to a particular word be explicitly explained in the course of instruction before being expected to know it. The course is clearly trying to be a standalone program; it's simply falling down in this particular area. Trying to cover for it by claiming it's only natural that learners have to go to an outside source, post on a message board, and wait for a reply is ludicrous. Come on, now.
Duo teaches as humans usually learn a language - by being dropped right in it, intuiting rules, and later on asking questions about rules. The start of the tree, Basics 1 & 2, teach inflections, and the Adjectives topic teaches the o/a;i/e pattern. You have already passed these.
I don’t know where I got it from, but I already knew when I started to use Duolingo that such exposure, rather than formal teaching, was the approach. I soon figured out that the discussions were where you ask questions about rules. If you’d looked, you’d have found that https://www.duolingo.com/comment/21381570/How-does-Italian-adjectives-work tells you what you need about the inflection patterns of adjectives (and nouns).
In the discussions, many helpful people have posted links to dictionaries and grammars. That’s what we all rely on. Or almost all. In future, if you want adjective (and noun) inflections, and verb conjugations too, look them up here: http://www.wordreference.com/iten/caro. Bookmark the site.
People moan here about loads of things, but you are actually the first I’ve heard who thinks Duo should have a full blown grammar reference. Perhaps Duo is not for you. One of the strengths of Internet language learning is the availability of a wide variety of online reference material, some great for everyday use, some for reference, and some for deeper study.
Why is ' But they are darlings' wrong ? Dear (caro) is the same as darling
You're right, but in this case "cari" means "expensive" (in italian "caro" means dear or expensive) Sorry for the mistakes in this text, I'm Italian and I don't know English very well
I think that the English is getting in the way of this translation. The word "dear" in English has several meanings but in this case it means "close to your heart", "priceless", or "costly". This is the closest translation to the word "expensive".
I think you're right, but maybe DL meant it to only translate in the other sense.
I think "darlings" is wrong because it is a noun. If I encounter this sentence again I will try: "But they are dear".
After Duo's upgrade, its seems that Duo asks again and again if you give a wrong answer, until you get it right. So now we can experiment with all our theories.
From Hoepli: caro (noun) = dear, love, darling; i propri cari = one's nearest and dearest. So in theory "dears" should be accepted, but I bet it isn't, and I bet "dear" is.
Conjugated caro/cara/cari/care for masc. sing./fem. sing./masc. plu./fem/plu., because, once again, Duolingo is introducing a word without giving conjugation information.