1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El perro de él"

"El perro de él"

Traducción:His dog

January 22, 2013

82 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Pauliii753

la oracion deberia decir : SU PERRO y no el Perro de El , por q me confundi al ocupar HIM


https://www.duolingo.com/profile/gimex2013

yeiii a mi no me paso porque si lo pude usar jeje


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

se escucha bien: "el perro de el" tanto que se especifica mejor el mensaje


https://www.duolingo.com/profile/Serg_93

porque no se puede poner The he´s dog? o eso no existe?


https://www.duolingo.com/profile/Zarge

No estoy seguro como para decirte si no existe, pero esa respuesta seria rara, seria como decirte "EL su perro"


https://www.duolingo.com/profile/VaironChris

The he's dog usas dos veces un auxiliar the no puede ponerse con he si te fijas es una redundancia


https://www.duolingo.com/profile/carlexe

he's dog yo creo que esta bien, sin the


https://www.duolingo.com/profile/Laurita_andrea

Porque ya existe he's y es una abreviacion de "he is".


https://www.duolingo.com/profile/oscarberganza

Creo que tambien se pudede decir The dog of him.


https://www.duolingo.com/profile/luisdgr11

pienso lo mismo, yo utilicé esa traducción y no pienso que esté mal


https://www.duolingo.com/profile/banzolam

No se utilizar el of, por tanto para formar la oración utilizando el of, se requiere una explicación


https://www.duolingo.com/profile/carlos.vesa

"His Dog" lo traduciría literalmente como "Su perro" siendo equivalente a la oración "El perro de él", aca se debía manejar más sentido comun


https://www.duolingo.com/profile/JETR

the dog of him!!! ¿no entiendo porque esta mal??


https://www.duolingo.com/profile/carlexe

Que alguien me explique por favor porque esta mal The dog from him


https://www.duolingo.com/profile/ing.bcarrillo

the dog of he, esta bien


https://www.duolingo.com/profile/yulithikasora

si yo tambien pienso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/yalineth_1991

Eh no de hecho yo lo puse así y me dijo q me equivoque yo no creo q este tan mal


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

yo tambien respondi igual, pero al responder no estaba muy seguro porque pensaba que "he" podia estar mal, acuerdense que estamos aprediendp adjetivos posesivos


https://www.duolingo.com/profile/andreaestefania1

por que no se puede escribir the dog si me lo explico un teacher de ingles ?


https://www.duolingo.com/profile/EBZ

Porque no se puede poner ''''the dog of he'''' no existe?!!


https://www.duolingo.com/profile/VaironChris

en gramatica inglesa eso es considerado un error tipo escribir el perro a el..creo


https://www.duolingo.com/profile/Will081

por qué no puedo colocar the his dog? me salió error


https://www.duolingo.com/profile/duolingo23

que aqui se equivocan no ajuantan duolingo


https://www.duolingo.com/profile/angelcr7

disculpen , y si escribo "HE DOG " es correcto ?


https://www.duolingo.com/profile/oscarberganza

No, porque sino no estarias calificando al verbo....!!! Ademas estarias, diciendo el perro.. y no el perro de el. Aqui estan diciendo de quien es el perro, no diciendo que el es un perro..!! xD


https://www.duolingo.com/profile/keylavania

pero podria ser his dog


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

el primer error es que "he" no es para referirse a un animal o a una cosa, mas bien "he" es para referirse a una persona (tercera persona singular) pronombre personal


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

tambien debemos saber que his se usa para el masculino. eso entendi hasta aqui.


https://www.duolingo.com/profile/ADRY1005

cual es la respuesta correcta?


https://www.duolingo.com/profile/LulitaaAlmaluez

puse de dog is him y me puso que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/keylavania

yo creo que es his dog


https://www.duolingo.com/profile/rafhen

Deberia decir solo " su perro"


https://www.duolingo.com/profile/wfrancootero

Yo puse his dog y me la marco como buena


https://www.duolingo.com/profile/bkmabel

ustedes mismos dan la traduccion de la oracion uno se apoya en eso y ustedes se califican mal a ustedes mismos.


https://www.duolingo.com/profile/purpletemple

¿No puede ser "The dog of him"?


https://www.duolingo.com/profile/alquipolo

al igual me confundi con el de


https://www.duolingo.com/profile/BravoGarcia

La respuesta en español es su perro de el


https://www.duolingo.com/profile/Edward_DH

a mi también me paso. puse the dog of him. y esta correctamente escrito pero lo asume como que no.


https://www.duolingo.com/profile/EdwinOsort

Me confundí con esta frase " perro de el "


https://www.duolingo.com/profile/Alex.Valencia

puse : the dog his y quedo mal..


https://www.duolingo.com/profile/WendyLetic

Que diferencia hay entre his e him.. ? O alguien podria darme un ejemplo de cuando se utiliza?? No me queda claro :/


https://www.duolingo.com/profile/haiderreng

Es un poco confuso pero igual hay que tratar de comprender la oracion


https://www.duolingo.com/profile/HDCamPeru

Yo creo que esta bien escrito por que " his dog" a simple vista su significado es su perro pero "his" es masculino seria (su perro de el) pero como suena mal seria (el perro de el)


https://www.duolingo.com/profile/JaimeZanch

No se supone que siempre primero va his y por regla va him despues o estoy mal


https://www.duolingo.com/profile/lupe.vegaf

Bueno, no lei ninguna explicacion de alguien que sepa.¿¿¿????


https://www.duolingo.com/profile/lisahorlim

Deverian poner " Su perro" y no el perro de el porque eso confunde.....


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

es otra cultura, con otro modismo. ademas en Colombia y en otros paises no se ve mal decir: el perro de el


https://www.duolingo.com/profile/paradagladys

entendi el perro de el, es decir: their dog


https://www.duolingo.com/profile/mastua9

diria! (su perro)


https://www.duolingo.com/profile/EyleemIrene

hola soy irene tengo 11 años y estudio ingles y creo que todos tienen razon porque no precisamente se tiene que poner his dog tambien se puede decir dog of him the dog of he y yo puse hes dog y pienso que no esta mal gracias chicos por leer mi mensaje


https://www.duolingo.com/profile/Ninoo.Mira

Amiga mia en el ingles no se puede poner the dog of he ya que existe una palabra especial para estas oraciones (his -him) y ademas es he's dog y no la aceptara ya que aqui Duolingo quiere que apliques him-his.


https://www.duolingo.com/profile/Yesherygania

esta muy bien lo que dices, solo te falta saber que si es para referise a un animal dirias: it's dog


https://www.duolingo.com/profile/gatofercho

POR QUE NO SE PUEDE UTILIZAR LA EXPRESIÒN HIM?


https://www.duolingo.com/profile/victor.ped

"El perro de el" es "his dog"??? WHAT THE FUCK??


https://www.duolingo.com/profile/JessydKorr

Porque califican como mal colocar The al inicio, si la frase es el perro de el (His)


https://www.duolingo.com/profile/guarumo23

es mejor no complicar el ingles pongamos la ora cion correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Soyaprendiz321

No entiedo porque siempree tengo que poner of antes del his cuando se refiere del el osea of his


https://www.duolingo.com/profile/dustandmud88

Solo deberían poner su perro.


https://www.duolingo.com/profile/Ashiteru.O

No puedo. Poner "The his dog" dice "EL PERRO De el" .-.


https://www.duolingo.com/profile/Ashiteru.O

No puedo. Poner "The his dog" dice "EL PERRO De el" .-.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Barr7

No. Tu traducción es: "El su perro". La mejor sería "His dog" (su perro [hablando de él])


https://www.duolingo.com/profile/zandrest

Chicos. Por que "his" y no "him"?


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Barr7

La oración correcta es "The dog of him". Ya que la aplicación no trae la palabra "him" ni "The", es obvio que el razonamiento es para poder diferenciar de quién es perro. Her dog (Su perro) His dog (Su perro) Por eso ponen el perro de él. Para diferenciar His de Her.


https://www.duolingo.com/profile/RyukDeatNo

Yo le puse: The dog of his.


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Barr7

Al traducir tu oración dice: "El perro de su..."


https://www.duolingo.com/profile/jesusro_05

The dog of his..


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Barr7

Him*. Ya que His no se usa en ese sentido.


https://www.duolingo.com/profile/erick.ramo7

Naaa no le entiendo muy bien a esto


https://www.duolingo.com/profile/Oscar.Barr7

Jajaja. "The dog of him". La oración está mal escrita.


https://www.duolingo.com/profile/messiniti

Haber,ESTÁ BIEN QUE NO SE ESCRIBA ^The dog of him~ Porque? Porque. His- (su-de ÉL) Him-(su- de ELLa) Entonces,en esta oracion dice -El PERRO de ÉL. -The dog of HIS (MASCULINO) si dijera,EL perro de ELLA.seria -the dog of HIM.

Espero haberlos ayudado! Suerte :)


https://www.duolingo.com/profile/JeffrySanchez

digan en duoligo muestren todas las palabras no muestran una parte es muy malo =(


https://www.duolingo.com/profile/veronica.b901944

Necesito aprender los posesivos,ayudenme con un listado y su traducción para aprendérmelos please.No he visto una en esta lección, estoy pegada y no avanzo, gracias


https://www.duolingo.com/profile/quiquevillalta

confunden porq pusieron dos veces la conjugacion el

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.