"Die großen Kleider der Mädchen"

Traduction :Les grandes robes des filles

April 6, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/jmb267536

Je ne comprends pas pourquoi "großen" prend la forme au datif. Pourriez-vous m'expliquer?

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

die großen Kleider - nominatif, pluriel;
den großen Kleidern - datif, pluriel;

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Sima_10

Das Mädchen est ici au genitif pluriel n'est ce pas ? Pourquoi ce n'est pas den Mädchen donc ?

April 22, 2016

https://www.duolingo.com/DianOma

Génitif : masculin DES [et on ajoute au nom (e)s] ; féminin DER ; neutre DES [et on ajoute au nom (e)s] ; pluriel DER. Mädchen est neutre et ne change pas au pluriel ==> de la fille = DES Mädchen ; des filles = DER Mädchen

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/Sima_10

Merci !

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/Kleent

C'est pas du Dativ ici ? C'est quoi Genitiv ? On a pas encore appris.

November 23, 2016

https://www.duolingo.com/DianOma

Le génitif est la marque du possesseur : dans le chien de mon père, en allemand de mon père s'exprime par un génitif ; mon exemple doit se traduire (sauf erreur de ma part) der Hund meines Vaters

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/pierreg67

génitif c'est le complément du nom en français

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/Valocius

Pourquoi "Les grandes robes de la fille" n'est pas accepté ? der Mädchen ne permet pas de savoir s'il s'agit du singulier ou du pluriel car le pluriel de Mädchen est aussi Mädchen et les déclinaisons du génitif féminin singulier et pluriel sont les mêmes.

May 24, 2019, 10:06 PM
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.