1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Die großen Kleider der Mädch…

"Die großen Kleider der Mädchen"

Traduction :Les grandes robes des filles

April 6, 2016

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/Valocius

Pourquoi "Les grandes robes de la fille" n'est pas accepté ? der Mädchen ne permet pas de savoir s'il s'agit du singulier ou du pluriel car le pluriel de Mädchen est aussi Mädchen et les déclinaisons du génitif féminin singulier et pluriel sont les mêmes.


https://www.duolingo.com/profile/jmb267536

Je ne comprends pas pourquoi "großen" prend la forme au datif. Pourriez-vous m'expliquer?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

die großen Kleider - nominatif, pluriel;
den großen Kleidern - datif, pluriel;


https://www.duolingo.com/profile/Sima_10

Das Mädchen est ici au genitif pluriel n'est ce pas ? Pourquoi ce n'est pas den Mädchen donc ?


https://www.duolingo.com/profile/DianOma

Génitif : masculin DES [et on ajoute au nom (e)s] ; féminin DER ; neutre DES [et on ajoute au nom (e)s] ; pluriel DER. Mädchen est neutre et ne change pas au pluriel ==> de la fille = DES Mädchen ; des filles = DER Mädchen


https://www.duolingo.com/profile/Kleent

C'est pas du Dativ ici ? C'est quoi Genitiv ? On a pas encore appris.


https://www.duolingo.com/profile/DianOma

Le génitif est la marque du possesseur : dans le chien de mon père, en allemand de mon père s'exprime par un génitif ; mon exemple doit se traduire (sauf erreur de ma part) der Hund meines Vaters


https://www.duolingo.com/profile/pierreg67

génitif c'est le complément du nom en français

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.