1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We know little about him."

"We know little about him."

Překlad:Víme o něm málo.

April 6, 2016

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Davcuska

Je neco spatne na prekladu: My víme o něm málo. ??? Proc mi to nevzalo?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Slovosled je špatně. Pokud byste napsal jen "Víme o něm málo", bylo by to správně. Když ale přidáte zájmeno my, musíte pozměnit slovosled.


https://www.duolingo.com/profile/MiloEiselt

Jak by byl překlad 'My o něm něco málo víme?' We know some little about him?'


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"We know a little about him." Cleny jsou dulezite.


https://www.duolingo.com/profile/jan1810

Proč je tedy zadaná věta na překlad z EN do ČJ bez členu??


https://www.duolingo.com/profile/petra.prostejov

Víme toho o něm málo - proč ne...?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nenapadá mě, jak jinak vaši vetu prelozit, takze asi bychom to uznat meli. Pripomenu tlacítko "Ohlásit problém"


https://www.duolingo.com/profile/Bolek535084

Nemám slov jak se dá podělat výuka Aj


https://www.duolingo.com/profile/pl4toon

Zname ho malo. Muze byt?


https://www.duolingo.com/profile/josef67535

Vime o nem trochu mi to nevzalo. V cem je rozdil mezi malo a trochu?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.