Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I love you all."

Перевод:Я люблю всех вас.

4 года назад

22 комментария


https://www.duolingo.com/iShaVas

Я люблю тебя всего?

4 года назад

https://www.duolingo.com/19Xbv

Слышится в конце как are(

2 года назад

https://www.duolingo.com/londonrobo
londonrobo
  • 25
  • 14
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2
  • 5

Ну вообще же не слышно, что all!

2 года назад

https://www.duolingo.com/Renata29110401

Именно!

2 года назад

https://www.duolingo.com/agirenko

Да, слышится are...

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Xionit

Как говорил Гомер Симпсон "Иисус, Аллах, Будда - я люблю Вас всех.

3 года назад

https://www.duolingo.com/rus-land

Я люблю тебя всю! Я люблю в тебе все! Я вас всю люблю! Я люблю в вас все! Как тогда все это будет звучать в американском?

3 года назад

https://www.duolingo.com/.Hack

Я люблю в тебе все - точно перевести нельзя, так как в этом случае точно нужно использовать everything. Получилось бы что-то подобно этому: «I love everything at you» - не уверен в правильности предлога перед you, но в остальном фраза будет звучать именно так.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Elizarch

Я люблю вас всю. - I love all you. ??

4 года назад

https://www.duolingo.com/Renata29110401

Скорее всего да, но я сомневаюсь....

1 год назад

https://www.duolingo.com/RafaelFaramazov

почему нельзя перевести как "я люблю вас всех"

2 года назад

https://www.duolingo.com/ExtremeTravel

Здесь all в конце, а в случае с children после love шло all. Почему так?

3 года назад

https://www.duolingo.com/.Hack

Потому что даже по-русски будет: «Я люблю вас всех». В русском, конечно, можно сказать: «Я люблю всех вас». То есть здесь слово «всех» отвечает на вопрос «кого?» и оно не зависит от слова «вас», а является дополнением. Во втором же случае «Я люблю всех детей» можно сказать только так, и слово «всех» является описательным, отвечает на вопрос «каких?» и оно полностью зависит от слова «детей» и без него существовать не может. А теперь вернемся к английскому. Как ставится описательные слова в английском? Строго перед словом, к которому оно относится. А как пишутся дополнения? В конце предложения, но перед временем и местом, если таковые описаны в предложении.

2 года назад

https://www.duolingo.com/mike9151

"You all" используют же, чтобы подчеркнуть, что "you" в смысле "вы", а не " ты"? Можно писать сокращенно: "y'all".

2 года назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

Точнее "you all" и "y'all" используют, когда обращаются к нескольким людям (2 и больше).

2 года назад

https://www.duolingo.com/MikhLeb

Я люблю тебя всю. Я перевёл так xD

2 года назад

https://www.duolingo.com/alpatov-as

Слово "all" в произношении, не слышно!!! Слышно только букву: а!

2 года назад

https://www.duolingo.com/believer1991

А если сказать "I love you everyone", как будет на английском?

1 год назад

https://www.duolingo.com/0-ojo-0

На английском это будет "I love every one of you".

1 год назад

https://www.duolingo.com/VictoriaSt68591

Pipets all

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Avazbek13

что

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Polina193228

Почему нельзя сказать я люблю вас всех?

5 дней назад

Похожие обсуждения