"Я хочу немного."

Перевод:J'en veux.

2 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Alexal88

Подскажите, почему Je veux un peu не подходит?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Claire-Eclaire

уже подходит

2 года назад

https://www.duolingo.com/TaniaUlSol

Аналогичный вопрос? - почему не правильно Je veux un peu и для меня J'en veux - я этого хочу

2 года назад

https://www.duolingo.com/bonchevalier
bonchevalier
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4

Почему j'en veux - это "я хочу немного?" Где здесь есть указание на "немного"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Annette903460

Присоединяюсь к вопросу

2 года назад

https://www.duolingo.com/sashnesterova

Скорее бы французский вышел из бета-версии! И нам бы объясняли все устойчивые выражения заранее!

2 года назад

https://www.duolingo.com/DSkripnik
DSkripnik
  • 24
  • 11
  • 6
  • 20

Должно переводиться как "я этого хочу"

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wenthworth
Wenthworth
  • 21
  • 17
  • 15
  • 15
  • 9
  • 9
  • 421

Присоединяюсь к вопросам , а где в предложении немного , я не знаток французского но у меня перевод получается "Я хочу " , если сказать J'en veux pas ! , то "Я не хочу" avez-vous des amis ici? oui, j'en ai - у вас есть здесь друзья? да, есть .avez-vous pris du fromage? merci, j'en ai pris - вы взяли сыра? да, взял

2 года назад

https://www.duolingo.com/Najmiddin
Najmiddin
  • 25
  • 19
  • 17
  • 11

Кто нибудь может помочь с ответом? Переводится как "я это хочу"

2 года назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.