"Es una etapa."

Traducción:It is a stage.

January 22, 2013

6 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/brianeth

si stage es escenario como va hacer etapa que locura


https://www.duolingo.com/profile/ronel

Etapa podrìa confundirse con momento.


https://www.duolingo.com/profile/Andre0311

no esta la respuesta!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/kharlo

la respuesta no es "it is a stage"


https://www.duolingo.com/profile/MexinOk

Etapa no se traduce "stage" Etapa es un periodo de tiempo mientras "stage" se traduce como escenario.


https://www.duolingo.com/profile/Wilbeth

!carajo¡ ¿No quedamos en que "estage" se traduce como escenario?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.