1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Jo menjo, tu beus."

"Jo menjo, tu beus."

Traducción:Yo como, tú bebes.

April 7, 2016

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Para mis orejos "Jo" suena como "yo" pero "menjo" suena como "menʒo". ¿Cuál es la pronunciación corecta de "j"?


https://www.duolingo.com/profile/lssssj

Con el portugués/francés o inglés “J”.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

El fonema [ʒ]. que es como se pronuncia la j ante a, o y u, y la g ante e e i, existe en catalán como en francés o en portugués. Lo puedes escuchar en el enlace.

En catalán, la j no se pronuncia nunca como en español, ni europeo ni americano, rioplatense incluido. Tampoco como [y], que es la representación fonética de la y en yo, aunque existen hablas muy contaminadas por el español donde sí se hace. No son formas correctas.


https://www.duolingo.com/profile/Mariajo_CAT

La segona (la segunda)


https://www.duolingo.com/profile/papuchojulio

No entiendo porque si pongo menjo en el traductor Google no me sale comer?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

comermenjar


Conjugación de los verbos

Para encontrar la conjugación completa de los verbos podéis acudir a este diccionario. Primero buscad el infinitivo del verbo y luego clicad en “conjugació”.


https://www.duolingo.com/profile/jorimhw

La "s" de beus suena como una "x" o "sh". Es correcto? Cuando se pronuncia la "s" así?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Las eses a final de palabra se pronuncian con ese sorda ([s]), a la española.


Los sonidos [s] y [z]

[s]

El español y el catalán comparten el sonido [s], que suena como en la palabra española casa, que se se transcribe /ˈkasa/ en el AFI.

En catalán, para representar el sonido [s] se usa la letra s a principio de palabra, como en sort (suerte), o bien ç y ss entre vocales, como en caça (caza) —esta suena exactamente igual que casa en español— o jutgessa, respectivamente.

[z]

A diferencia del español, el catalán tiene un sonido cercano a [s], pero sonoro en lugar de sordo. Se representa con el símbolo [z] en el AFI.

Que un sonido consonántico sea sonoro significa que las cuerdas vocales han de vibrar cuando se pronuncia. Eso se nota presionando suavemente con los dedos sobre la garganta.

En catalán, para representar el sonido [z] solemos usar la letra s, entre vocales, o bien z a principio de palabra. Por eso la palabra catalana casa se pronuncia de manera distinta al español: /ˈkaza/.. Notar la diferencia cuesta un poco al principio, si no se reconoce previamente ese sonido a través de un tercer idioma, como por ejemplo el inglés, el portugués, el italiano o el francés, pero la práctica ayuda.

En español, [z] es un alófono de [s], lo que significa que ambos representan el mismo fonema, /s/, por lo que pronunciar la ese de uno u otro modo no altera el significado de las palabras.

La representación AFI de [z] no debe confundirse con el sonido de la zeta española, inexistente en catalán.

Clicando en los enlaces encontrarás clips de sonido.


Recursos para la pronunciación

Aquí hay algunos enlaces útiles para trabajar la pronunciación:

  • Forvo recoge la pronunciación de muchísimas palabras y expresiones en una gran variedad de lenguas, incluido el catalán, con contenidos aportados por voluntarios.

  • El Diccionari Alcover-Moll contiene las transcripciones fonéticas en código AFI, incluyendo las distintas pronunciaciones de las variedades principales. También se encuentran en el Viccionari.

  • El artículo de la Viquipèdia sobre la fonología del catalán contiene enlaces a los artículos correspondientes a los distintos fonemas, con archivos de sonido como ejemplo. Sirve para interpretar el código fonético del diccionario.

  • Guies de pronunciació del català ofrece materiales para aprender la pronunciación del catalán central como segunda lengua o lengua extranjera.

  • Els sons del català contiene recursos y materiales para el aprendizaje serio de la fonética y la fonología del catalán.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.