O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ele traz um bolo."

Tradução:Il apporte un gâteau.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/cris855338

Porque ta errado? Ele traz um bolo. Achei que estava certo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Está certo sim. Essa é exatamente a resposta que aparece acima. Pode ter havido algum erro de digitação que invalidou a resposta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.M.Ramos
M.M.Ramos
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

Ao invés de apporter eu usei o verbo prendre e foi considerado errado. Qual a diferença?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Prendre, nesse contexto, seria entendido como pegar, ter nas mãos ou, como se trata de um alimento, consumir, mas não necessariamente transportar de um lugar para o outro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.M.Ramos
M.M.Ramos
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

Muito obrigado. Entendi então que o prendre é um verbo muito usado cujo significado depende muito do contexto.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mharani

Qual a diferenca de porte e apporte?

6 meses atrás