Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Er antwortete auf ihren Brief."

Übersetzung:Contestó a su carta.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/BernhardMa1
BernhardMa1
  • 20
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 2
  • 33

Ist "él respondió a su carta." in diesem Szenario nicht gut geeignet? Es wird zurzeit nicht akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/chnoxis
chnoxis
  • 25
  • 22
  • 15
  • 1229

Inzwischen wird der Satz "Él respondió a su carta." akzeptiert.

Was mich aber mal interessieren würde ist, was der genaue Unterschied zwischen "contestó" und "respondió" ist. Wann wird welches Wort benutzt? Oder spielt das keine Rolle? Beides heisst übersetzt "antwortete".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Gabi952502

Inzwischen wieder nicht. Wann war denn das, wo es akzeptiert wurde?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/ckyummy

Es posible escribir "Èl le respondió a su carta?". Gracias

Vor 4 Monaten