Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Él visita el departamento."

Traduction :Il visite le département.

il y a 2 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Gillescito

L'appartement est correct et ç'a ma été donné comme bon.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pedro599123

appartement c'est plutôt : apartamento departamento : compartiment, rayon, département, service, mais on a aussi compartimento ou compartimiento pour le compartiment. (de train)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChrisBreizh

"Il visite l'appartement" C'est également correct.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JuanRKilo
JuanRKilo
  • 25
  • 25
  • 19
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 284

En España esta frase se entendería como que visita un departamento de una institución. Por ejemplo, "Visita el departamento de contabilidad de Peugeot", "Trabaja en el departamento de Derecho Penal en la Facultad".

Llamamos "apartamento" a un piso pequeño de uno o dos dormitorios. Y por piso entendemos, entre otras cosas, una vivienda en un edificio de varias plantas (o pisos): "Tengo un piso en la quinta planta" (o "en el quinto piso"). Lo usual es que un piso ("5º piso") esté dividido en pisos (derecha e izquierda o A, B, C...).

Los vagones de los trenes antes iban divididos en "compartimentos".

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/FreeManStars
FreeManStars
  • 23
  • 20
  • 17
  • 10
  • 5
  • 4
  • 104

Peut être puisque Duo le traduit en seconde position (dans ce cas il faut le signaler) mais c'est mieux de retenir "un piso" pour "un appartement" ..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Kamille455453

Au Mexique, on entend couramment le mot departamento pour parler d'un appartement.

il y a 2 mois