"Eu não pedi isto."

Tradução:I have not ordered this.

5 anos atrás

17 Comentários


https://www.duolingo.com/mzattoni

Sendo um exercício de Present Perfect, não deveria aceitar "I have not asked for this"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/joao_ds

9.12.2014 Concordo dei a mesma resposta. Vou reportar e aguardar.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mr.Magpie69

2014 que escreveu isso? E ninguém respondeu ainda? :s

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Eu não pedi isto.= I didn't order this. /I haven't ordered this.

Já que o "present perfect" não existe em português, o pretérito perfeito serve para traduzir o past e o present perfect.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mr.Magpie69

Mas "I have not asked for this" ta errado? Se sim, por que?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Não, não está errado, mas usa-se os dois tempos diferentemente.

Se o garçom chegar na mesa com comida que não pedi, direi "I did not order this". (Fazer um pedido em um restaurante não leva muito tempo, e por isso, é mais comum usar o simple past.)

Porém, quando falar de um período prolongado, uso o present perfect. Ex: I haven't ordered any Mexican food for three weeks. (Faz três semanas que eu não peço comida mexicana.)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

tanto order quanto ask , podem significar PEDIR

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Pedí é passado,não deveria ser ordered?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

E porque é uma frase negativa, com verbo auxiliar. O auxiliar é conjugado, nao o verbo principal.

Eu pedi = I ordered

Eu não pedi = I did not order

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Andre_Diniz

Didn't ordered ta certo?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

I ordered
I didn't order

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElaineRamp

Lost ,tbm nao e' porder????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

"to lose" é "perder". ("lost" é o passado)

O verbo aqui é "pedir" - to ask for, to request, to order.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EdilbertoMatheus

Eu coloquei: "I didn't ask for it"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

"it" e "this" não são o mesmo. As frases "I didn't ask for this" e "I didn't ask for it" seria usado em contextos diferentes.

Por exemplo: se você está em um restaurante e pede frango, mas o garçom traze bife, então diria "I didn't ask for this" - "this" porque o bife está aqui, a sua frente. Mas se mais tarde, quando já tem o frango, um gerente quer saber porque você não queria o bife, pode dizer "I didn't ask for it".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvoneFc

ALGUÈM. O que é esse ( I'd ) not ordered que leva para o passado . Não é o did .? POR QUE a resposta abaixo tem did not ORDER ou seja o auxiliar did de passado As duas alternativas não deveriam ter o verbo no infinitivo? ORDER ,pois o did os deixa no passado?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ceaer
ceaer
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 219

"I'd" pode significar "I had" ou "I would"

I had not ordered this

I would not order this

I did not order this

3 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.