Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"El gato salta sobre la mesa."

Übersetzung:Die Katze springt auf den Tisch.

Vor 2 Jahren

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/ejH5MD
ejH5MD
  • 24
  • 365

Ich meine auch dass die Katze hier über den Tisch springt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

kann mir bei dieser Gelegenheit jemand sagen wir man- die Katze springt über den Tisch -übersetzt ? el gato salta enicima de la mesa????

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/noluck999
noluck999
  • 21
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 14

hm - so hätte ich den Satz hier übersetzt... wäre "auf den Tisch" nicht besser "... por la mesa"?

so oder so: "encima de" ist synonym zu "sobre" ( http://dle.rae.es/?id=Y5lVqnD )

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Kim553516

Sobre kann auch über heißen genau so wie 'encima'

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Leo23STS

Hier sollten zwei Antworten als richtig gewertet werden, denn SOBRE kann hier sowohl ÜBER als auch AUF DEN TISCH bedeuten.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

nachdem niemand auf meine Frage reagiert hat, biete ich somit selbst eine Lösung an, die Katze springt über den Tisch, wäre vielleicht zu übersetzen mit: el gato salta al otro lado de la mesa

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnabelV4

Wie wäre denn "Die Katze springt auf DEM Tisch" zu übersetzen?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/IlonaAntonie

Übrigens, el gato ist der Kater! ;-)

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Dirk858585

Übrigens ist ein Kater auch eine Katze :P

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Eva59949

Warum ist "der Kater springt über den Tisch" falsch?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/GabrieleDe988808

Ich schließe mich den anderen an. Sobre heißt vor allem über.Warum ist diese Übersetzung dann falsch ?

Vor 1 Monat