1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Wir achten ihn."

"Wir achten ihn."

Tradução:Nós respeitamos ele.

April 7, 2016

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ulysser

Achten = respeitar, estimar, dar valor a alguém.

Achten auf + Acusativo = prestar atenção.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno416859

Nós o respeitamos.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Ou «nós respeitamo-lo»?


https://www.duolingo.com/profile/_mariana_pereira

Exato! "Nós respeitamos ele" nem sequer é correto.


https://www.duolingo.com/profile/lidiel_silva

Achten tambem traduz "prestar atenção"


https://www.duolingo.com/profile/marlisch

Nós o estamos respeitando ou nós respeitamo-lo


https://www.duolingo.com/profile/_mariana_pereira

Nós respeitamo-lo.


https://www.duolingo.com/profile/thiagoduolingo

"Ele" não pode ser objeto direto!!!


https://www.duolingo.com/profile/ThomasTourne

Poderia ser "nós cuidamos dele"?

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.