Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I finished a marathon."

Překlad:Dokončil jsem maraton.

před 2 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

a jak je prosím skončila jsem maraton

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 884

Jak by podle vás někdo měl "skončit maraton"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

prostě ho to třeba přestane bavit - tzn před cílem. Nebo v češtině se normálně říká - skončil jsem a mohlo by být i dokončil jsem. Např. školu.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 884

Stejně se mi tam to "skončit" nelíbí. Kdyby to bylo třeba "Skončila jsem s maratonem", to by už smysl dávalo. Jako nejlepší překlad se mi zdá věta "I gave up the marathon", tedy doslova "Vzdala jsem maraton".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JiDvok7
JiDvok7
  • 16
  • 13
  • 11
  • 6
  • 3

myslím, že "já dokončil maraton" by mohlo být také dobře

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Karel52

Odpověděl jsem naprosto bez chyby a napsalo mně to Vaše "Jejda, to není správně". A protože se to už stalo vícekrát, tak uz mě to sxxx!" Kruci!!! Tak ať to nekdo kontroluje, nebo už na to kašlete?

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

nechápu rozdíl mezi : skončil a ukončil ????

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/LZt9pqgI

skončil, ukončil, dokončil je snad jedno a to samé nebo ne???????

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/VladimirBa867678
VladimirBa867678
  • 25
  • 18
  • 9
  • 8
  • 2
  • 2
  • 119

Dokončil jsem ten maratón. A je to špatně. Tak to mě poser kozy.

před 1 měsícem