"Она красивая в этом платье."

Перевод:Elle est jolie avec cette robe.

2 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Sveta.M

Зачем предлагать перевод "в" как "en, a, de" , если правильно аvec

2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

Avec - "с", а не "в". Дело в том что далеко не всегда конструкция одного языка дословно переводится в конструкцию другого языка.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sveta.M

тогда надо предложить перевод именно для этого предложения в именно такой конструкции, тем более, что предварительно такая конструкция не изучалась, откуда же я могу знать.

2 года назад

https://www.duolingo.com/JVv67
JVv67
  • 20
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2

Зато теперь знаете) для этого же мы и здесь, а не для получения баллов, алмазов и так далее))

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/vmar33
vmar33
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 10
  • 4
  • 2

My answer "Elle est belle dans cette robe" was rejected though http://context.reverso.net/translation/french-english/belle+dans+cette+robe

2 года назад

https://www.duolingo.com/anvarumaroff

elle est beau avec cette robe - неправильно

6 дней назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.