1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I write on the desk."

"I write on the desk."

Übersetzung:Ich schreibe auf den Schreibtisch.

January 11, 2014

66 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Tom_Bombadur

Schlag mich nicht, aber "Ich schreibe auf den Schreibtisch", wäre für mich physisches Schreiben auf die Schreibtischoberfläche. Nur Narren beschmieren Tisch und Wände.

"Ich schreibe auf dem Schreibtisch", ich sitze auf dem Schreibtisch und schreibe. Ganz schön unbequem, es gibt doch Stühle!

Richtig ihmo eigentlich "Ich schreibe am Schreibtisch" und benutze den Schreibtisch für die Tätigkeit.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Trutzenstein

Genau und richtig analysiert, daitsches Sprach ist halt auch schweres Sprach

June 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Moesibaby

Meine gedankliche Übersetzung im Kopf lautete ebenfalls: Ich schreibe AM Schreibtisch.

Ich sehe es genauso wie Tom Bombadur:

Mit "Ich schreibe auf DEN Schreibtisch." drücke ich aus, dass ich die Tischplatte beschreibe. (Wohin schreibe ich? - Akkusativ)

Mit "Ich schreibe auf DEM Schreibtisch." drücke ich aus, dass ich selbst auf der Tischplatte sitze und schreibe. (Wo schreibe ich? - Dativ)

June 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pepemein

Hallo Ines, ich muss nicht unbedingt auf dem Schreibtisch sitzen, um ein Blatt Papier auf dem Schreitisch zu beschreiben. Aber danke für die Variante. Ich stelle mir da so eine nette Zille- oder Rubens-Figur vor, was mich dann zum schmunzeln bringt. Lg ebenfalls Ines

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zeyrin123

Aber das wäre "I'm writing -at- the desk" :/ ich hatte es aber auch falsch

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Matthias.FZ

Oder anders gefragt: Was sagt der Engländer, wenn er "Ich schreibe am Schreibtisch" meint?

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/wataya

"at the desk"

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HanneloreS10

kurz und knackig, dieBegründung!

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/trabsi2008

Danke wataya. So etwas hilft weiter und leuchtet auch ein.

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rikka3612

Eigentlich heißt es ja nicht ich schreibe auf den Schreibtisch, sondern ich schreibe auf DEM Schreibtisch

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/YuliyaBabo

auf den oder auf dem?

January 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Der englische Satz kann beides heißen.

January 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Linke404949

Nein, am Schreibtisch.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

Dan gibt es auch mehrere gute Antworten * Auf DEM (Schrieb)tisch , Auf DEN(Schreib)tisch,

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DerErhabene

Für die auszuwählenden Wörter, muss es eindeutig DEM statt DEN heißen. Ansonsten bin ich ebenfalls für die Variante, dass man AM Schreibtisch schreibt.

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lange976898

Korrekt ich schreibe auf dem schreibtisch

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NadineSaue

Ich schreibe auf DEM Schteibtisch.

December 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dietex

"I write at the desk" wäre wohl besser. Dabei bleibt offen, ob ich etwas ins cellphone tippe oder in den computer oder ob ich "a shit of paper" beschreibe.

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/biba219248

Ich schreibe auf DEM Schreibtisch-oder ......AM

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Ich sitze am Schreibtisch und ich schreibe, dann ist der Satz : am Schreibtisch gut. Aber, wenn die Person den Schreibtisch beschmiert, dann ist der Satz : ich schreibe auf den Schreibtisch richtig als Übersetzung von "on the desk"

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jea868546

dem .....heißt das auf deutsch....wo? Dativ ....der -dem

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Christian481579

Definitiv falscher Fall

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gebenundnehmen

Leute,

es geht in diesem Satz nicht darum, was ihr persönlich macht!

Es geht einzig und alleine um die Übersetzung des englischen Satzes "I write on the desk." ins Deutsche.

Der Satz kann beides bedeuten:

  • Ich schreibe auf den Schreibtisch.

  • Ich schreibe auf dem Schreibtisch.

Beides ist absolut richtig.

Ihr interpretiert immer irgendwelche Geschichten in den Satz hinein. Warum?

"on the desk" = auf den/dem Schreibtisch

Wie oft wollt ihr noch immer und immer wieder das gleiche schreiben? Wer soll das noch lesen? Es nervt!

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Leon647330

Ich schreibe auf dem Schreibtisch....

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tobias386529

Nicht den sondern dem

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WolfBastle

Auf dem Schreibtisch

March 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Tster2

Dem

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/horstvonbastian

Ich frage mich warum duolingo es noch nicht geändert hat "ich schreibe am Schreibtisch "

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SternchenD1

Ich schreibe auf "dem" Schreibtisch.

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jessica350759

Ich schreibe auf DEM Schreibtisch

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/HanneloreK569395

O weh - Narrenhände beschmieren Tisch und Wände

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hucky19

Ich schreibe auf dem Tisch, oder???

March 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Elisabeth546850

Ich schreibe auf dem Schreibtisch

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/canluca3

*dem

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Edanja

Tendiere auch zu "dem" ... aber, rein theoretisch ist eben aus dem englischen beides ableitbar!

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Stepster1

Ich schreibe eben dals nicht auf dem Schreibtisch.

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Veronika683094

Ja ich kann mich da nur anschließen. Hab mich auch grade gefragt ob das ein Fehler ist oder hier wirklich gemeint ist das der Tisch beschmiert wird, mit der Übersetzung ...auf den Schreibtisch

November 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Susanne114042

Wenn die Übersetzung von "I write on the desk" tatsächlich "Ich schreibe auf den Schreibtisch" hieße, wie lautet dann der englische Satz für: "Ich schreibe am Schreibtisch"? ........

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Susanne114042

Der Genitiv ist dem Dativ sein Tod ... :-)

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tom600468

Das heißt ich schreibe auf dem schreibtisch! Das ist wörtlich übersetzt

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/J.Rssler

Es heißt doch "ich schreibe auf dem Schreibtisch

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gudrun866508

Dem

June 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dirkaltman

Dem

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Nora591493

Ich schreibe auf DEM Schreibtisch. - 3. Fall!!

August 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Petra106798

Das ist Blödsinn. Ich schreibe auf dem Schreibtisch! Keiner schreibt auf die Platte des Möbels.

August 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EllenAstro

Stimme Tom voll zu - beschmiere ich den Schreibtisch ?

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Claudia919100

DEM

August 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EllaKillius

Ich würde auch " Ich schreibe am Schreibtisch " sagen.

August 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tina890932

Ich bin ganz bei euch. Ich bin auch deutlich aus dem Alter raus wo ich auf den Schreibtisch geschrieben habe. Das gab immer Mecker.

September 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ciki979190

Richtig ist "Ich schreibe auf dem Schreibtisch"

September 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Claudia335685

dem Schreibtisch, nicht den!

September 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/e.Lena191087

auf DEM Schreibtisch oder AM Schreibtisch

October 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/314caro

Und 'am' ist nur Umgangssprachlich für 'an dem'. Was auch der Dativ wäre.

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JohannSchl6

I write on the desk. "Dem" oder "Den Schreibtisch ?" "Dem Schreibtisch" wird richtig sein, hört sich auch viel besser an?

July 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mucanna

Und warum gilt "pult" nicht?

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Madhlen

ich schreibe auf (dem) Schreibtisch

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/giland1

Die deutsche übersetzung ist falsch. Es heisst dem!

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Anesgamer1

Wenn dann schon auf dem schreibtisch

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SabineHorn8

Übersetzung ist leider falsch. Auf dem Schreibtisch muss es heißen. ACHTUNG Wechselpronomen.

December 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/doji-jido

Nicht wohl "auf dem Schreibtisch"?

December 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Io1m86

Dem nicht den...

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dav-Step

Bitte auf DEM Schreibtisch ändern! Ist sonst einfach falsch

January 30, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.