"Мы читаем, потом пишем."

Перевод:Nosotros leemos, luego, escribimos.

April 8, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/xVladislavx

Подскажите,есть ли разница между despues и luego?


https://www.duolingo.com/profile/Sama.Dobrota

"Мы читаем, потом пишем." Правильный перевод:Nosotros leemos, luego, escribimos.

Мне также показало:

Почти верно! leemos, después, escribimos.

Может ли кто-нибудь подсказать, запятые действительно должны обрамлять despues и luego с двух сторон? С точки зрения русского языка это выглядит очень непонятно (вторая запятая очень смущает, вводит в заблуждение относительно смысла). Нагуглить объяснение такого выделения despues и luego в испанском с двух сторон запятыми что-то не могу. Хотелось бы уточнить, всегда ли эти слова выделяются так запятыми, или здесь вкралась опечатка. Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Если наречие luego стоит в середине предложения и разделяет два действия, оно выступает в роли связки последовательности nexo consecutivo и выделяется запятыми с двух сторон. Первая запятая, которая ставится перед nexo consecutivo, вторая - которая разделяет серию глаголов.


https://www.duolingo.com/profile/VitalyChes2

И при произношении там должна быть пауза?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Спасибо, дельное объяснение. Впрочем, как обычно.


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

И Вам спасибо за добрые слова!


https://www.duolingo.com/profile/idalgoo

Почему невалидно если наместе luego поставим entonces?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.