Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Le chat noir est léger."

Traducción:El gato negro es ligero.

Hace 4 años

26 comentarios


https://www.duolingo.com/jupamoro

Por qué en algunos casos los adjetivos van antes del sujeto y en otros no? ej: le chat noir / le jeune lion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sintaxerror

Realmente, más o menos su uso creo que es como el español; depende de si quieres decir el joven león o el león joven, muy diferentes, emplearás uno o el otro, como en francés.

Aunque hay que recordar que no todos los adjetivos son tan variables (como los colores, igual que en francés, que van delante siempre, o así tiene más sentido)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RafMedina.

Podrías explicarme entonces el porqué: La voiture noire.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/fredvalpez

Es la lógica del lenguaje. Eso quiere decir que se debe estudiar a un nivel académico elevado para responder. Algunos adjetivos se usan en posición atributiva (antes del sustantivo) y otros después (predicativamente). Así también tienen un orden establecido cuando se usan varios de seguido (por ejemplo los adjetivos que indican juicios u opinión como lindo o sucio, los que simplemente describen como rojo, etc.) Tu pregunta implica investigar.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/damian5x30
damian5x30
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 3

léger se utiliza solo referido a peso? o tambien como en el castellano y portugues que significa rapido o veloz?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/UrbanoArot

Me gustaría saber lo mismo, puse por curiosidad flaco y me dio negativo. Raramente se usa ligero en español como cualidad de peso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/libecas
libecas
  • 24
  • 18
  • 5
  • 6

Tiene los 2 significados

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Flory1905

Quisiera saber: si la palabra "est" significa es o está, no veo porqué me pone mala la traducción.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisSimosa

Supongo que es como el verbo "to be" del inglés

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosepMarti8

El verbo être significa "ser" y "estar".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Violeta10000

Según el caso por ejemplo el gato es feo no puede ser el gato está feo. Lo que quiero decir es que es en algunos casos esta y en otros es

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AngyLunaRangel

Alguien me puede decir cuando se pone la e en "noir"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/vnfrances

Noire es negra, en femenino. La chate est noire (la gata es negra)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngyLunaRangel

Muchas gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JanetRendo1

Que quieren decir con ligero? rapido,delgado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/uchuujinferu

Ligero refiriéndose a peso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/sangupierr

leger significa liviano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AleckVinen

El gato negro es ligero.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ReignsElPo

lu cha nuaj e lelle

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaraSi2

en español, se puede traducir léger como rápido. Rápido puede considerarse sinónimo de ligero. Por qué me lo pone mal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/manuel364804

quisiera saber cómo puedo activar el micrófono

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/manuel364804

no sé como activar el micrófono

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Bestia_AZ

La palabra Noir no estaba entre las opciones

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Carlos929667

Por contexto hice la traducción como "delgado" y no lo dan por válido. Qué ganas de pillar el busuu cuando pasa eso, con toda la rabia jajaja...

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/ERNESTO168802

Por que será que repito el texto y siempre me parece escuchar le chat est noir et léger

Hace 2 días