"Era diventato un problema per me."

Traduction :C'était devenu un problème pour moi.

April 8, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Hier, je pensais que c'était "una" problema" ? En fait, c'était faux ! Cela semble être "UN" en italien. Je viens donc de comprendre d'où venait mon erreur. Merci.

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Rita..C

En italien, il y a certains mots masculins qui se terminent en -a au singulier (et en -i au pluriel); notamment "problema" et "programma".


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Je ne saisissais pas pourquoi l'article indéfini "UN". Désormais, j'ai compris. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/Mehenni19

Pourrait on dire la même phrase pour "il était devenu un problème pour moi"?

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.