Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Эта женщина пьёт пиво."

Перевод:The woman drinks a beer.

4 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/s.v.sektor

Почему здесь нужен неопределенный артикль "а"? Я думаю, тут ошибка.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

И да, и нет. Вы в целом правы, что со словом пиво не должен употребляется неопределённый артикль, потому что оно несчётное. Однако, есть выражение одно пиво - в смысле - одна кружка, один бокал пива. И тогда в английском тоже можно опустить слово стакан или кружка и сказать просто - one beer or a beer. Так как английское предложение я тут исправить не могу, то я сейчас просто исправлю русское предложение на Эта женщина пьёт одно пиво. Несколько коряво звучит, но зато правильнее.

4 года назад