1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I am not walking."

"I am not walking."

Traducción:Yo no estoy caminando.

January 22, 2013

30 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/Frank_Physics

Aprendí que para negar en primera persona del singular con el verbo to be, puedo escribir también: ain´t. Esto es correcto. Creo que es muy propio del idioma, así como gonna y wanna


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Yo siempre lo he asociado con el típico pueblerino tejano. Quizás es porque un juego similar a Doom del que no recuerdo el nombre tenía un protagonista así y sus palabras estaban llenas de constracciones como ain't y similares.

De todas formas no es correcto en el lenguaje escrito salvo que se use en diálogos para indicar una jerga. Donde si es más habitual es en canciones ya que muchas intentan reflejar un uso más coloquial.


https://www.duolingo.com/profile/Frank_Physics

Gracias por la aclaración. Quiero hacerte una última pregunta: Si yo utilizara este tipo de contracciones, las cuales son propias de una determinada jerga: ¿la gente pensaría que hablo mal o que soy de una clase baja analfabeta?. Perdón si fue violento lo que dije, pero la forma en la que uno habla es un buen marcador de nivel de escolaridad, situación socioeconómica, tipo de personalidad, etc. Lamentablemente, aquellas personas que tienen un léxico muy pobre (incluyendo también errores de concordancia, coherencia, incluso fonética), se encuentran en la casta más baja. Así como en español también tenemos nuestra jerga, algunos términos muy vulgares pueden catalogarlo a uno como "negrazo o choncho". Entonces: podría decirse que estas contracciones que te dije, son gramaticalmente incorrectas?


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Muchas de esas contracciones son acentos o formas caracteristicas de hablar de ciertos grupos, el ain't en concreto si que puede ser considerado de un bajo nivel cultural, otras formas como poner un apóstrofo en vez de la g en los gerundios "goin' " es porque es habitual no nombrar la g por ciertos hablantes.

De todas formas si vas a un país de habla inglesa no te van a juzgar por tu forma de hablar, bastantes errores vas a cometer como para que además consideren que usas determinada jerga. Te van a juzgar como extranjero y se van a fijar más en tu apariencia o en tu vestimenta para encasillarte que en como hablas. Será con el uso durante un tiempo prolongado que adquirirás los modismos propios del medio en el que te muevas y será entonces cuando podrá empezarsete a catalogar en función de tu habla.


https://www.duolingo.com/profile/Frank_Physics

Gracias por tus aportes Caiser, has sido mi profesor virtual durante un tiempo prolongado en Duolingo. Ya estoy terminando el curso, aunque un poco desalentado. Tengo ganas de aprender más inglés con canciones, pero debo ver si me conviene. Me gustaría chatear con vos además quería saber si tenés experiencia en el extranjero hablando inglés. Te dejo mi mail por si tenés tiempo para chatear un rato. Saludos. Mail: franc_n94@hotmail.com


https://www.duolingo.com/profile/StephenlopezZ97

Gonna y wanna es slang amigo es por eso que talvez no obtuviste puntaje


https://www.duolingo.com/profile/EdisonGonz4

Ajam; Apoyo a melanyfranco, la respuesta es I am not walking,

Puesto que:

I=Yo Am=Estoy, estar not=No walk=Caminar

Para que sea en gerundio, es decir, que el verbo en infinitivo (ar, er, ir), se convierta en gerundio (ando, endo) en ingles es el mismo verbo en infinitivo, en este caso WALK + ING, asi:

walking=Caminando

Asi, I am not walking, de manera literal traduciria como: Yo estoy no caminando, con una pisca de audacia quedaria; Yo no estoy caminando o No estoy caminando,

Recordemos que en ingles se manejan diferentes estructuras y por eso es siempre recomendable no traducir de manera literal, sino contextualizar y comprender por ideas completas.

Espero resolver con esto las dudas de muchos, pues yo ya resolvi la mia


https://www.duolingo.com/profile/joseflores630068

Muy buena tu explicación


https://www.duolingo.com/profile/alvarollero

No estoy caminando debería estar bien


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

A mi me la dio como buena


https://www.duolingo.com/profile/orozco_luisa

no estoy caminando esta bien ¡


https://www.duolingo.com/profile/nicolas6214

Aveces confundo con working


https://www.duolingo.com/profile/AndySalaza9

Es no estoy caminando


https://www.duolingo.com/profile/VivianaLei5

Holi no tengo nada que hacer xD


https://www.duolingo.com/profile/ederdrl

Quien me explica i am not walking por que el ing y no walk


https://www.duolingo.com/profile/melanyfranco

Porque es "no estoy caminando", no "no estoy caminar"... el verbo está en gerundio.


https://www.duolingo.com/profile/juliana_gl

se dice no estoy caminando, no, NO estoy caminando no? o NO?


https://www.duolingo.com/profile/soyungenio

no es walking por que es en plural


https://www.duolingo.com/profile/pluton1234

yo he escrito caminado pero tenia que ser casi corecto la importancia es traducir, solo por un fallito teniais que porner :CASI CORRECTO yo eso pondria


https://www.duolingo.com/profile/andrikmiranda

esta mal tu comentario


https://www.duolingo.com/profile/eimmy_alejandra

pues walk y walking lo mismo y yo puse walking y me puso error


https://www.duolingo.com/profile/eimmy_alejandra

pues walk y walking lo mismo y yo puse walking y me puso error


https://www.duolingo.com/profile/Chalillo10

No deberia ser (I am do not walking)?


https://www.duolingo.com/profile/LennyLondo

Tontos todos ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/MarioStive1

Les digo aqi estan todas las respuestas www.duolingocomplete.com


https://www.duolingo.com/profile/paulagonfer

esto no tiene nada que ver con animales


https://www.duolingo.com/profile/juan1951n

no estoy caminando considero es adecuado

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.