"Do you have a car?"

Translation:Oes gynnoch chi gar?

April 8, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/catface123

Is the difference between gennych and gynnoch regional?

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/ibisc

gynnoch chi is the standard form. Variations include gennych chi, ganddoch chi. Stick with gynnoch chi unless you have a particular reason not to.

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/Ash473779

What does "wyt ti'n cael car?" Translate to?

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/ibisc

Most likely: 'Are you getting a car?'

If it was in a sentence such as 'Wyt ti'n cael mynd yno mewn car?' then cael has a sense of being allowed to do something:

  • Are you allowed to go there [in a/by] car?
December 22, 2016

https://www.duolingo.com/Steve686400

What is wrong with the answer "Oes car gyda chi?"

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/ibisc

Nothing, it's fine. It is one of the accepted answers.

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/Janet510713

You have two selections exacrly the same, but only one seems to be correct

August 20, 2016

https://www.duolingo.com/ibisc

Just checked, and there was a typo in one of the answers - now fixed. Thank you for letting us know.

August 21, 2016
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.