1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Vam agafar la teva àvia."

"Vam agafar la teva àvia."

Traducción:Cogimos a tu abuela.

April 8, 2016

7 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaBarq

Puede ser que iba a caerse y por eso la cogieron....


https://www.duolingo.com/profile/Jose749044

No se puede traducir como Recogimos a tu abuela?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No. Seria Vam recollir la teva àvia.


El sinónimo agarrar se acepta.

  • Este curso es de nivel básico. Por esa razón, la cantidad de palabras que podemos enseñar es limitada.
    Es posible que eches de menos algún término o expresión que consideres importante.

  • Las variedades base del curso son la europea, para el español, y la central, para el catalán.
    Es posible que los hablantes de otras variedades encontréis términos poco usuales.

  • Aunque hacemos lo que podemos, no es posible incorporar todos los sinónimos aceptables en todos y cada uno de los ejercicios del curso.
    Si prefieres usar alternativas a las palabras que enseñamos, es posible que de vez en cuando sufras injustamente algún rechazo.


El espacio de discusión de la oración en el foro no es el lugar donde reportar los errores. Si se rechaza tu respuesta y no estás de acuerdo, puedes informarnos usando el botón "Reportar" que hay al pie de cada ejercicio. En este enlace encontrarás las instrucciones detalladas sobre cómo usarlo. Cuando lo hayas hecho, no será necesario insistir aquí. El equipo que mantiene el curso no recibe información por este canal.


https://www.duolingo.com/profile/JaqenHghar_

a mi me resulta difícil en este contexto saber si se dijo vam o van:

vaig haver agafat

vas haver agafat

va haver agafat

vam haver agafat

vau haver agafat

van haver agafat


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Sí, son sonidos cercanos.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge591130

Esto suena muy mal es español rioplatense.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

El sinónimo agarrar se acepta.

  • Este curso es de nivel básico. Por esa razón, la cantidad de palabras que podemos enseñar es limitada.
    Es posible que eches de menos algún término o expresión que consideres importante.

  • Las variedades base del curso son la europea, para el español, y la central, para el catalán.
    Es posible que los hablantes de otras variedades encontréis términos poco usuales.

  • Aunque hacemos lo que podemos, no es posible incorporar todos los sinónimos aceptables en todos y cada uno de los ejercicios del curso.
    Si prefieres usar alternativas a las palabras que enseñamos, es posible que de vez en cuando sufras injustamente algún rechazo.


El espacio de discusión de la oración en el foro no es el lugar donde reportar los errores. Si se rechaza tu respuesta y no estás de acuerdo, puedes informarnos usando el botón "Reportar" que hay al pie de cada ejercicio. En este enlace encontrarás las instrucciones detalladas sobre cómo usarlo. Cuando lo hayas hecho, no será necesario insistir aquí. El equipo que mantiene el curso no recibe información por este canal.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.