Is "Er sieht selbst im Spiegel." also a correct way to say that?
You missed out a word. It would have to be "Er sieht sich selbst im Spiegel". But the "selbst" is kind of redundant, although it's not grammatically wrong to write it this way, and this sentence could occur in the right context.
Have a look at reflexive verbs: http://german.about.com/library/weekly/aa022601a.htm
Sooo... he's not a vampire.
I get that it's reflexive in German, but shouldn't "He is looking in the mirror" be accepted? Or is there another way to say that?
No, because, as you said, it's reflexive. Removing the "sich" your sentence would be correct.
oh true lol
That was my issue as well...
i guess the verb in this sentence is not reflexive?! if so why is it in the reflexive verbs category?!
But the word sich is, and DL is teaching us how to use it in other contexts :)
Where is the 'himself' in this sentence?
Finally a reflexive in German that also appears as a reflexive in English!!!
I'm wondering about this. I never know when to put the reflexive in English or not. Maybe we just have to learn them all?
That sounds like "spiele" not "spiegel" :(
I don't hear it. There is no -e on the end, and there is pretty obviously a G in there
...As the man in the mirror!