1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "El niño"

"El niño"

Traducción:Le petit garçon

January 11, 2014

223 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Tania540556

Deberían dar por válido "enfant" que supuestamente tamb es "niño"


https://www.duolingo.com/profile/JJAS12

La opción dice "enfants" (plural), no singular. Por eso no es válido.


https://www.duolingo.com/profile/NAS534284

En mi ejercicio lo indica en singular "enfant", por lo tanto, no entiendo por qué no es la solución


https://www.duolingo.com/profile/camiloandrex

Enfant se refiere a infante o niño como etapa en general sin genero. Niño de genero masculino es "garçon"


https://www.duolingo.com/profile/Pamela2350

Y como se q esta hablando de la etapa y no del niño varon? (Mi ejercicio) El niño (Rta segun duolingo) le petit garçon El niño aqui puede ser un infante o un varon, osea no me queda claro


https://www.duolingo.com/profile/raisa.anay

Pero no puedes escribir le enfant la forma correcta seria l'enfant


https://www.duolingo.com/profile/MariaSolEt2

Por que no importa si se escribe con s Como children en ingles significa chicos (plurar) pero la palabra no se escribe con s


https://www.duolingo.com/profile/Slim_Shady04

A mi me aparece "Escribe en Francés El niño"


https://www.duolingo.com/profile/d4nitara

En mi caso es en la cuarta corona y tienes que escribirlo a mano, alomejor eso le pasó a la persona que preguntó, en tu caso tienes tu razón


https://www.duolingo.com/profile/MirtaElvir1

A mi me figura enfant


https://www.duolingo.com/profile/mariob39

Y la palabra petit no la habia visto aun


https://www.duolingo.com/profile/YullYagami

me pasó lo mismo, no había aparecido la palabra petit


[usuario desactivado]

    A mi tampoco


    https://www.duolingo.com/profile/Jaru0

    De acuerdo, todo el tiempo lo enseño asi y ahora me la cambia


    https://www.duolingo.com/profile/XxGATOXGAM

    Tienes razon pero el de abajo. .. post tambien, perro me confundi


    https://www.duolingo.com/profile/FrancoChum1

    Tenes que poner l'enfant


    https://www.duolingo.com/profile/JomiRivera

    Estoy de acuerdo


    https://www.duolingo.com/profile/joseix6

    alguien que me explique cuando usar il l' le la


    https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

    il = él (tercera persona del singular), la artículo definido femenino, le artículo definido masculino y l' es una modificación de los artículos y se usa cuando la palabra siguiente empieza con vocal o "h".

    Y tienes que prestar atención en el género del sustantivo que en muchos casos no coincide con el español. Ejs: la robe (el vestido), le lait (la leche), la voiture (el coche)


    https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

    l' no se usa antes de todas las "h", sólo antes de las h mudas.


    Mira este link (desde un navegador --- en tu teléfono Android o en una computadora --- si no funciona en la aplicación Android).


    https://www.duolingo.com/profile/lewopxd

    Gracias sakumila..


    https://www.duolingo.com/profile/joseartiga12

    Gracias. Muy didactico


    https://www.duolingo.com/profile/LidiaPorti14

    Amiga me podrias explicar está última regla gramátical que no coincide al momento de traducir al español osea xq se modifica ? Xfis explicame discúlpame la molestia te agradezco de antemano


    https://www.duolingo.com/profile/Samsta

    Le es masculino, la es femenino, y L' es una contracción de le o la. Se usa L' con palabras que empiezan con un vocal. Por ejemplo, "L'homme" (porque "h" no tiene un sonido en francés). Pero hay excepciones.


    https://www.duolingo.com/profile/Haram85464

    Cuando tu siguiente palabra empiece con vocal ej. L'enfant Ej. Le fille usa esto, por eso se escribe completo


    https://www.duolingo.com/profile/MARIANA617744

    La verdad yo estoy igual


    https://www.duolingo.com/profile/mari_jos3

    Garçon y enfant, significan los mismo ¿no?


    https://www.duolingo.com/profile/GiselWabis

    Enfant es mas como infante.. un nene mas chiquito.. garçon seria mas chico.. y enfant niño o hijo


    https://www.duolingo.com/profile/Benmix

    enfant es niño, de 2 a 12 años, garcon es chico, de entre dos y 25 años


    https://www.duolingo.com/profile/CoDLink

    Garçon es chico, y enfant es niño. Ten en cuenta que garçon es para un niño más grande que enfant.


    https://www.duolingo.com/profile/Simon236259

    Garçon es chico, e infant es niño, son distintos básicamente


    https://www.duolingo.com/profile/Naty.nrn

    -el niño- Le escribi le enfant y me la puso mala, me puso le petit garcon, alguien me puede decir la diferencia?


    https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
    Mod
    • 979

    Es normal, no se escribe "le enfant" sino "l'enfant".


    https://www.duolingo.com/profile/firo902811

    Me salio que niño es garçon puse enfant y me salio error antes me salio que niño era enfant y despues salio que era petit enfant, deberian elegir solo una.


    https://www.duolingo.com/profile/karenparpa

    Me pasa en varias, en esta lo mismo que a t


    https://www.duolingo.com/profile/sandra941418

    No estoy de acuerdo con la forma que debe ser la respuesta.


    https://www.duolingo.com/profile/Marisol733417

    Es incorrecto esta diciendo (El niño ) tendría que ser l'enfant.lo escribe como el pequeño niño (petite=pequeño


    https://www.duolingo.com/profile/VainillySk

    Oigan que: Le garçon ,no es el chico? Porque dice el niño ;-;


    https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
    Mod
    • 979

    Garçon -> Chico.

    Petit garçon --> Niño.


    https://www.duolingo.com/profile/Dconstanza1

    Osea garçon tambien pueder un pequeño niño, supe desde q vi la "s" al final que no estaba bien, pero no me imagine q esa fuera la respuesta


    https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
    Mod
    • 979

    Hola Dconstanza1, "garçon" no es un "pequeño niño", sino que un "niño" es un "petit garçon".


    https://www.duolingo.com/profile/Macario1991

    Disculpen, una pregunta. El niño es l'enfant, porque me la calificaron mal y pusieron que lo correcto es "le petite garçon"?


    https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
    Mod
    • 979

    Hola, cuando te encuentres con un error, es necesario reportarlo usando el botón "Reportar un problema" durante el ejercicio, para que pueda ser corregido, el foro no es el lugar adecuado. Gracias.


    https://www.duolingo.com/profile/alnassan

    Porqué enfant lo marca como error, alguien que me explique por favor?


    https://www.duolingo.com/profile/Georgeal21

    Dice el niño debería ser correcto l' enfant y no le petite garçon, ya que anteriormente no lo habían puesto de ese modo.


    https://www.duolingo.com/profile/JuanGali2

    En todos los ejercicios anteriores me ponian l' enfant y ahora aparece q es le petit garcon???!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Jess959648

    Porque Le y no il???


    [usuario desactivado]

      Niño es enfant, no garçon


      https://www.duolingo.com/profile/EmilyOrdoe5

      Cuando usar petit garçon en vez de enfants?


      https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
      Mod
      • 979

      Un "petit garçon" y un "enfant" es lo mismo, pero hay que tener en cuenta que "enfant" también puede ser "niña" y la diferencia está en el artículo.

      Un niño --> un petit garçon, un enfant.

      Una niña --> une petite fille, une enfant.

      En plural no hay diferencia y hay que prestar atención a la frase entera, para diferenciarlo.

      Unos niños, unas niñas --> des enfants.

      Los niños, las niñas --> les enfants.


      https://www.duolingo.com/profile/JuanaValen203100

      Que es petit? Nunca lo había visto?????


      https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
      Mod
      • 979

      Hola, "petit" se traduce por "pequeño".


      https://www.duolingo.com/profile/kmmmoretti

      No es igual que poner le enfant?


      https://www.duolingo.com/profile/Liina_Romeritho

      Que es "petit"? Si es el niño no seria solo le garçon?


      https://www.duolingo.com/profile/mireles2006

      [le gacon significa]mas grande pero [petit] es pequeño por eso si yo digo [le petit garcon]estoy diciendo el pequeño chico y si yo digo [le garcon] estoy diciendo el chico pero mas grande


      https://www.duolingo.com/profile/karen119470

      ¿Porque Le petit garcon y no Le enfants? Porque garcon es chico y enfant niño


      https://www.duolingo.com/profile/Julito845699

      saludos compañeros. una interrogante. PETIT es igual a Pequeño?


      https://www.duolingo.com/profile/leonela703522

      ¿que quiere decir petit?


      https://www.duolingo.com/profile/Sonia676383

      Por favor alguien que me informe en que nivel explican la gramática?


      https://www.duolingo.com/profile/Eri803748

      No sabía que también estaba esa opción no la habían enseñado !!


      https://www.duolingo.com/profile/Simon178775

      Petit garçon? Todo el nivel fue enfant


      https://www.duolingo.com/profile/karenparpa

      Si preciono sobre niño para que me de opciones, menciona l'enfant, lo puse asi y me dio error! La app se contradice en varias ocaciones


      https://www.duolingo.com/profile/libra1012

      le petit??? que onda esa palabra no me la habian presentado nino o hijo lo pone como enfant , duolingo explicalo porfavor.


      https://www.duolingo.com/profile/JorgeRamos766178

      Coloque le enfant para el niño. Y me dio error. Porque?


      https://www.duolingo.com/profile/Annie932037

      Cuando hay que usar Le petit garçon / y que es petit??


      https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaKLJ

      ¿Por qué? En otras preguntas han valido enfant como una traducción para niño. Por ejemplo, cuando dice Je suis un enfant, y hay que escribirlo en español, al poner Yo soy un niño lo valen.


      https://www.duolingo.com/profile/AngelRodri535008

      No me da por válido le enfant ( en singular). No lo comprendo


      https://www.duolingo.com/profile/JudithGuti498880

      No es valido eufant es niño


      https://www.duolingo.com/profile/NestorAmbrosio

      Debería tomarlo válido... No dice: el chico pequeño


      https://www.duolingo.com/profile/BeatrizDah1

      El pequeño chico, ... como se traduce entonces "L´ enfant"


      https://www.duolingo.com/profile/lili638966

      En ningún lado dice pequeño, y enfant también es niño, se debería valer


      https://www.duolingo.com/profile/lili638966

      En ningún lado dice pequeño y deberían valer enfant ya que significa lo mismo que niño


      https://www.duolingo.com/profile/jairo609533

      Porque no es válido traducir: el niño, como, le enfant, duolingo lo traduce como le petit garçon


      https://www.duolingo.com/profile/IrmaSilvia4

      No gracias no vi bien


      https://www.duolingo.com/profile/Jose22987

      El niño debe ser valido tambien valido enfant


      https://www.duolingo.com/profile/Jose22987

      El niño me parece que enfant debe ser valido


      https://www.duolingo.com/profile/DiafnerGle

      Pero le petit garçon traduce como "el muchacho pequeño"! Y preguntan (el niño=le enfant) me parece que este tipo de cosas confunden más a los estudiantes


      https://www.duolingo.com/profile/pamndy

      Deberían enseñar antes la diferenciación de genero, uno se equivoca por la constumbre de ver 'enfant' como niño


      https://www.duolingo.com/profile/JuanGali2

      En ejercicios anteriores daban correcta "l' enfant" como el niño y ahora es "petit garcon"... no son coherentes


      https://www.duolingo.com/profile/Eliseo978815

      ¿Que significa petit?


      https://www.duolingo.com/profile/gudenilda

      cuando se dice "enfant"


      https://www.duolingo.com/profile/Agustina241636

      No tiene sentido que en todos los ejercicios "el niño" sea "Le enfant" (sin distinción de género) y ahora, luego de nunca haber incluído la palabra "petit" en todos los ejercicios, ¿Se supone que debería adivinar cuándo hay distinción de género y cuándo no?


      https://www.duolingo.com/profile/MarceloPon340120

      En mi leccion aparece le petit garçon que rayos


      https://www.duolingo.com/profile/dkCdhl

      Debio ser dado por valido, ya que pettit es nuevo


      https://www.duolingo.com/profile/FRANCISGOM210036

      Me acaban de confundir


      https://www.duolingo.com/profile/LuckandEnv

      A mi me dio valida "L'enfant"


      https://www.duolingo.com/profile/JomiRivera

      Noooo parce, "enfant" tambien deveria valer 7-7 :'v


      https://www.duolingo.com/profile/Nancy491965

      En mi ejercicio pide que traduzca "El niño". No me dió por válido "L'enfant" :/ Me dice que la respuesta correcta es "Le petit garçon"


      https://www.duolingo.com/profile/RaulGonzal488562

      Siempre nos enseñaron que "niño" es "enfant", nunca me salio " petit garçon"!


      https://www.duolingo.com/profile/Gabriela242488

      Porque en este caso no es " enfant"


      https://www.duolingo.com/profile/Gabriela242488

      Porque no se vale ( le enfant)


      https://www.duolingo.com/profile/BichoMaloN

      Ponen pañabras que no lss he apredido


      https://www.duolingo.com/profile/OliverMedi16

      La traducción es muy ambigua y deberían por válida la otra opción.


      https://www.duolingo.com/profile/AndrsThomp

      No sé porque no la toman en cuenta si se supone que es el mismo significado...


      https://www.duolingo.com/profile/3PG

      Enfant seria algo asi como infante del español ... Y sera por eso que no lo da como valido...


      https://www.duolingo.com/profile/JuansDJ

      ¿Por qué "el niño" me aparece como "Le petit garçon"?


      https://www.duolingo.com/profile/Alejandro5458

      No se por que esta mal


      https://www.duolingo.com/profile/nanac_or

      Deberia ser valido enfant o garcon


      https://www.duolingo.com/profile/Kusanaginico

      Me sale para traducir "el niño"(en singular) respondo: le enfant y me tira error...


      https://www.duolingo.com/profile/Josmmo

      Efant es niño deberian de dar mejor indicaciones


      https://www.duolingo.com/profile/nanac_or

      L' enfant debería ser válido


      https://www.duolingo.com/profile/Josmmo

      Efant es niño no garcon


      https://www.duolingo.com/profile/maarameente

      he puesto enfant y no m lo da x valido


      https://www.duolingo.com/profile/javi274414

      La wea sin sentido, si se supone que es enfant porque es lo que nos ha enseñado duolingo xd


      https://www.duolingo.com/profile/JhonDavidS754626

      No se porq no lo asepto solocito una esplicacion garçon es chico no niño


      https://www.duolingo.com/profile/AlejandroJ226956

      Niño No Es Pues Enfant ?

      Porque Le Pusieron Petit Garçon?


      https://www.duolingo.com/profile/VCandia

      Ke mal servicio


      https://www.duolingo.com/profile/AnanaKam

      Enfant deberia ser valido


      https://www.duolingo.com/profile/katherin637248

      En los ejercicios anteriores decía que la forma correcta de escribirlo es enfant y garçon es chico. No entiendo porque queda mal si estoy siguiendo todo como indica los ejercicios


      https://www.duolingo.com/profile/Carolain2069

      Lo mismo que los comentarios anteriores...


      https://www.duolingo.com/profile/JaimeDeLaCruzV

      ¿Cual es la diferencia? Unas veces aceptan garzon y otras veces petite garzon. Por favor, diferenciarlo con claridsd o aceptarlo como igual. Muchas gracias. Merci beaucoup.


      https://www.duolingo.com/profile/maijo245816

      Enfant deberia ser igual a niño.


      https://www.duolingo.com/profile/sofia255825

      Y como iba a saber que se decia de manera diferente? Siempre lo escribi asi


      https://www.duolingo.com/profile/DiegoLoret2

      Puse l'enfant y salió incorrecto


      https://www.duolingo.com/profile/BeeCky.Vaa

      Cual es la diferencia entre enfant y le petit garcon?


      https://www.duolingo.com/profile/EddyAntoni20

      Que es petit? Y por que no me valio enfant?


      https://www.duolingo.com/profile/alex132981

      Y como se cuando debo usar enfant o petit gar¢on si llegase estar en el ejercicio singular?


      https://www.duolingo.com/profile/JanerSaul

      Niño también es enfant


      https://www.duolingo.com/profile/SergioVia

      En el Audio pronuncia Enfant! No Garçon deben crregir


      https://www.duolingo.com/profile/Jorge308785

      Pero pequeño es agragado...


      https://www.duolingo.com/profile/AndyRivera205951

      Por que me la cambian de enfant a petit garçon, que malos


      https://www.duolingo.com/profile/KleineRorro

      Hola comunidad de Duolingo, ¿qué significa petit ?


      https://www.duolingo.com/profile/Cristian262261

      "el niño" también traduce: l'enfant... para que lo tengan en cuenta


      https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

      Hola Cristian262261,

      El ejercicio acepta las respuestas sin errores con l'enfant desde hace más de 5 años.


      https://www.duolingo.com/profile/andrea668383

      Ahi decia le petit garcon o l' enfant


      https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

      Hola Karen774598,

      Enfant es niño

      Sí, por eso el ejercicio acepta las respuestas sin errores con enfant : l'enfant.


      https://www.duolingo.com/profile/flor413898

      Me pueden explicar por "le petit" plis


      https://www.duolingo.com/profile/juliana295717

      Deberia de aceptarse enfant por que tambien es niño


      https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

      Hola juliana295717,

      El ejercicio acepta las respuestas sin errores con enfant.


      https://www.duolingo.com/profile/yude833569

      Le petit? Le petit que


      https://www.duolingo.com/profile/Naty2003na

      Enfant no es niño acaso


      https://www.duolingo.com/profile/Mayo350151

      Como respuesta, puse "le enfant" y me pone que es "le petit garçon" ._. ¿Por que? ¿Cuando vimos eso? ¿Por que mi respuesta esta mal? No lo comprendo.


      https://www.duolingo.com/profile/viole265639

      Est la même chose, pourqui toute est mauvais


      https://www.duolingo.com/profile/Fabiancanada89

      Deberia ser valido enfant


      https://www.duolingo.com/profile/jennifer470963

      Enfant = niño Garçon= chico Homme= hombre No es justo que te lo expliquen asi y luego lo cambien


      https://www.duolingo.com/profile/Melisa177134

      Le Petiet garçon es el niño pequeño no el niño


      https://www.duolingo.com/profile/Anatrina1

      Un pettit garcon es un niñito, mi respuesta es correcta....


      https://www.duolingo.com/profile/pipeBenite

      Está mal esta pregunta: Le enfant debería ser válido


      https://www.duolingo.com/profile/KHWvUR6P

      Le petit garçon se traduciría como "el niñito", no como "el niño"


      https://www.duolingo.com/profile/juan745

      ¿Qué es petit?


      https://www.duolingo.com/profile/Yolotzin471594

      "Le petit garçon" significa el pequeño niño y la pregunta te dice que escribas el niño o sea "le garçon"


      https://www.duolingo.com/profile/Melisa646514

      Enfant es niño no es justo


      https://www.duolingo.com/profile/AdaluzRami1

      L'enfant es la respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/luismitillo95

      deberían aceptar enfant!!! supuestamente es niño igual.


      https://www.duolingo.com/profile/lilianapie438784

      Como diferenciar elfant es niño y petit garço, para mi no es igual


      https://www.duolingo.com/profile/TenshiNoir7

      Ni siquiera me habían enseñado lo de "petit". El niño siempre fue "L'enfant".


      https://www.duolingo.com/profile/jazynei

      Y cuando nos indico que asi se decia niño??


      https://www.duolingo.com/profile/Milton614210

      Porque no validan enfant, si la traduccion es niño ?


      https://www.duolingo.com/profile/Milton614210

      Porque no validan enfant, siendo que es niño tambien ?


      https://www.duolingo.com/profile/MashaoSamu

      Como que le petit garçon la concha de la lora si antes me dijeron que si era niño era enfant lpm


      https://www.duolingo.com/profile/Alicia750007

      Ahi no dice el niño pequeño, dice el niño.


      https://www.duolingo.com/profile/NicoValdez9

      El niño, le enfant, hasta ahora no habia aparecido entre las palabras "petit"


      https://www.duolingo.com/profile/fernandace589056

      Enfant tambien es niño


      https://www.duolingo.com/profile/Mariana480351

      Durante los 3 niveles anteriores enseñan que "Enfant" es niño y aqui no validan esa después


      https://www.duolingo.com/profile/JhoanManue358124

      Esta no la habían enseñado


      https://www.duolingo.com/profile/JhoanManue358124

      Esta no la habían eseñado


      https://www.duolingo.com/profile/jimena790202

      Garcon es chico refiriendose a un joven. Y enfant es niño


      https://www.duolingo.com/profile/bitbitboi

      El niño = L'enfant


      https://www.duolingo.com/profile/darthmaul660978

      Tania540556 , tienes razon. Yo tambien pienso lo mismo que tu


      https://www.duolingo.com/profile/pamela410845

      Puede ser garcon o enfant pero petit es pequeño, la traduccion oyede ser le garcon, o le enfant pero nunca petit.. Eso es un error


      https://www.duolingo.com/profile/Angela512718

      No enseñaron eso, deberían de dar valides a enfant que también es niño


      https://www.duolingo.com/profile/Marcos752217

      1 a los demás que te lo hagan lo que no se te quiere decir y si te interesa el trabajo y la verdad que lo más seguro que me has dado la vida y que me da miedo no te puedo contar más porque lo de los datos es un problema para la empresa de las demás empresas de todo tipo y si quieres saber algo sobre la empresa que se trata del proyecto y el gato y que no lo es y que no se trata del caso y de las que te he enviado a través del enlace a las imágenes y no las de los que se muestran las páginas de los textos de las anteriores anteriores o anteriores o los siguientes archivos en la misma categoría y que te parece bien la aplicación del software de comunicación o la Red social que tienes de tu usuario


      https://www.duolingo.com/profile/ederman7

      se supone que ( Le enfant ) era la respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/JesusSegur422474

      Perdí mi última vida por esto?... Puse enfant*.... Ya no comprendo


      https://www.duolingo.com/profile/JOSHUALEV

      Deberían validar enfant


      https://www.duolingo.com/profile/JosDonoso4

      No habia enseñado eso


      https://www.duolingo.com/profile/KleineRorro

      Hola, algúna persona de habla nativa o profesor de francés que pueda explicar que significa literalmente esta frase ? Ya que según el diccionario reverso "petit" significa "pequeño" como adjetivo y "niño" como sustantivo. Para mí la palabra correcta en español es decir niño, chico o muchacho lo encuentro más vulgar, por eso me gustaría saber bien la diferencia en francés. Muchas Gracias.


      https://www.duolingo.com/profile/Mr.koovie

      No había visto antes la palabra "petit", ¿Que significa?


      https://www.duolingo.com/profile/Claus998584

      Según, la respuesta correcta que me da el sistema la ponen con "petit", pero no era esa la indicación.


      https://www.duolingo.com/profile/LidiaPorti14

      Porque traduce con la palabra petit.... alguien me puede explicar


      https://www.duolingo.com/profile/RAFAEL702513

      También debería se valido,el niño


      https://www.duolingo.com/profile/LeticiaBov7

      Tomando en cuenta todos los ejercicios anteriores nunca aparecio como opcion "le petit garçon". Tendrian que tomar como correcto "le enfant"


      https://www.duolingo.com/profile/Yenly95252

      Es lo mismo le petit garçon a enfant


      https://www.duolingo.com/profile/ine856616

      Crei que seria: Le enfant.


      https://www.duolingo.com/profile/Mar473155

      Enfant es niño y en el enunciado no dice nada de pequeño (petit) No dice el pequeño chico. Dice El niño, osea Le enfant es correcto


      https://www.duolingo.com/profile/samuel683782

      Si estoy de acuerdo deberia ser enfan


      https://www.duolingo.com/profile/DanielaaMarquez

      Deberían especificar mejor, el niño se puede traducir de muchas formas si no especifican mejor.


      https://www.duolingo.com/profile/Liny539145

      Pero Le petit garcon no sería el pequeño varón? Sinceramente siento que debería dar también por válido enfant


      https://www.duolingo.com/profile/JimmyRealpe

      Luego Enfant no es niño?


      https://www.duolingo.com/profile/JimmyRealpe

      "Enfant" no se supone que es niño también?


      https://www.duolingo.com/profile/DulceGuerr5

      Es incorrecta la respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/DarioValie1

      Enfant es niño


      https://www.duolingo.com/profile/Gabric7

      La palabra no estaba en el vocabulario enseñado, nos lo mencionaban como enfant


      https://www.duolingo.com/profile/VlNf15

      Il garçon porque no funciona il y si le?


      https://www.duolingo.com/profile/Teressaperalta

      Me tomo como error enfant,y también es niño


      https://www.duolingo.com/profile/MELLAMOLLA1

      Porqué me puso garçon como si fuera el niño (enfant)?


      https://www.duolingo.com/profile/milegallo2009

      Deberia ser valido enfant porque eso 3s niño pero sale como mala


      https://www.duolingo.com/profile/EulaliaRiv4

      En lecciones anteriores garçon significa niño y ahora agrega otra palabra para decir niño.


      https://www.duolingo.com/profile/EulaliaRiv4

      Porque no lo habian dicho anteriormente. Me molesta.


      https://www.duolingo.com/profile/EulaliaRiv4

      Porque no lo habian dicho anteriormente. Me molesta.


      https://www.duolingo.com/profile/Marcela132733

      Por qué no es enfant?


      https://www.duolingo.com/profile/GustavoQui405454

      Yo traduje el pequeño chico. Por que enfant no sirve ?


      https://www.duolingo.com/profile/Lujan980422

      ENFANT ES NIÑO MALDITA SEAA a mi no me enseñaron de antemano "le petit garçon" no jodan


      https://www.duolingo.com/profile/marianamr2717

      me rechaza mi respuesta aun que sea correcta cuando no llevo ningún error

      Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.