"Do you love those children?"
Translation:Czy kochasz tamte dzieci?
"tamci" is used for the 'masculine personal plural'. The singular word "dziecko" is neuter, so by definition the plural is 'not masculine-personal'.
Even if the particular children you're talking about are only boys, if you decided to use the word "children" and not "boys", it's still 'not masculine-personal' and therefore "tamte".