"No sentiu els ànecs."

Traducción:No oís los patos.

April 8, 2016

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioRic529936

Curiosa frase, sago analogías con el castellano, porque se puede decir perfectamente "¿no sientes a los patos?", aquí sentir con el significado de oir, no de sentimiento. Saludo a todos.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Es cierto que sentir tiene una acepción sinónima de oir, aunque su uso es más restringido, al menos en el habla cuidada en España. De todas formas, debemos aceptarlo también como sinónimo de oír para quienes lo usen en su variedad de español.


https://www.duolingo.com/profile/Javi977

Escuchamos y oir es lo mismo porque me da error en catalan


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

AÚN NO HAS VERIFICADO TU DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO

Debes hacerlo para confirmar que recibes las notificaciones de respuesta a tus comentarios en los foros. Ve a la página de →configuración de cuenta y luego revisa tu buzón de correo. Una vez lo hayas hecho, responde aquí a este mensaje y resolveremos tu duda.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.