Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"O nosso guia é ótimo."

Traducción:Nuestro guía es óptimo.

0
Hace 2 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Tonalkalli

Nos enseñaron que "ótimo" es "excelente", seguramente tiene varios sinónimos (pero nadie dice "óptimo" en este contexto).

5
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/cabejoan
cabejoan
  • 23
  • 11
  • 11
  • 11
  • 440

aquí "óptimo" se escucha feo.

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Em português (não posso falar sobre o uso nos países hispânicos), existe uma escala informal... bom --> muito bom --> ótimo --> excelente...

Como disse, informal, pois é subjetivo e depende da intensidade que cada um considera...

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/angelmarin468587

o nosso guia e otimo ¿porque se coloca o antes de nosso

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/roderick906257

"Nuestro guía es bueno" debería ser correcto también.

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/fetorr
fetorr
  • 25
  • 134

Debe admitir otros sinónimos. Le puse excelente y me lo puso malo

0
RespondeHace 8 meses

https://www.duolingo.com/danielloperena
danielloperena
  • 19
  • 18
  • 17
  • 16
  • 6
  • 20

Óptimo se utiliza mucho para procesos, yo creo que la traducción correcta a la situación sería "bueno" ya que "ótimo" es la manera que usan los brasileños para decir bueno, nosotros nunca decimos, "mira ese lugar, está óptimo" no es una manera común de hablar.

0
RespondeHace 4 meses

https://www.duolingo.com/fetorr
fetorr
  • 25
  • 134

Debe admitir varios sinónimos.

0
RespondeHace 2 meses