1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Many international artists h…

"Many international artists have performed there."

Traduction :Beaucoup d'artistes internationaux se sont produits là-bas.

January 12, 2014

16 messages


https://www.duolingo.com/profile/Vincent118

There =ici mais ce n'est pas accepté


[utilisateur désactivé]

    Je crois que si vous utilisez "ici", dans cette phrase vous devriez utiliser le mot anglais "here"


    https://www.duolingo.com/profile/TataGaga3

    Many sous entend une quantité importante il me semble. Plusieurs peut signifier une quantité faible (4 ou 5)


    https://www.duolingo.com/profile/GCHOTEAU

    Right... Plusieurs = several


    https://www.duolingo.com/profile/DinoMMM

    Là ou la-bas????


    https://www.duolingo.com/profile/vhturgeon

    Pourquoi ne pouvons-nous pas traduire "many" par "plusieurs"?


    https://www.duolingo.com/profile/pierre_morin2001

    pourquoi pas "s'y sont produits"


    [utilisateur désactivé]

      That sounds right to me


      https://www.duolingo.com/profile/Anaseiph

      Pourquoi l'appli m'a donné d'office la réponse?


      https://www.duolingo.com/profile/majoka3

      pourquoi refuser : "beaucoup de célèbres artistes internationaux" ?


      https://www.duolingo.com/profile/pom666

      la phrase nous dit que les artistes étaient nombreux et internationaux, pas qu'ils étaient célèbres...


      https://www.duolingo.com/profile/majoka3

      Merci pour cette réponse. Je m'en étais rendue compte après avoir posté ma question .


      https://www.duolingo.com/profile/pom666

      pas de souci... je fais le même genre d'erreurs ;-)


      https://www.duolingo.com/profile/YGJ20sRw

      Et pourquoi pas : bien des artistes.....


      https://www.duolingo.com/profile/winand549961

      là-bas = over there ?

      Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.