"Ich sehe das Kind."

Перевод:Я вижу ребёнка.

April 9, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/KarayaJG52

я перевел: Я вижу это дитя, а мне выдало ошибку. Считаю, что ошибку мне засчитали неверно. Мой вариант тоже правильный.


https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

После sehen должен идти какой-то определенный (именительный?) падеж? Вижу кого? ребенка, почему не den Kind?


https://www.duolingo.com/profile/andru_f

Должнен идти Akkusativ (винительный падеж). У существительных среднего рода (к ним относится Kind, das) формы артиклей в Nominativ (именительный падеж) и Akkusativ совпадают (das). А den - это Akkusativ мужского рода.


https://www.duolingo.com/profile/Uneetoile

Я вообще услышал "Ist sie das Kind?"

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.