"Elle mange de la viande."

الترجمة:هي تأكل لحماً.

منذ سنتين

6 تعليقات


https://www.duolingo.com/hassnalkur

لازم اداة التجزئة مع الطعام لان هي لاتأكل كل اللحم ف العالم وانما تأكل بعض اللحم

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/khaledkung

لماذا لا نقول .. elle mange la viande

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/medikbal1

لأن أي حرف في بداية الجملة يكتب majusqul

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/bouchrahsa

لمادا de

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Ayoush749405

طيب احيانا الترجمة بتطلع غلط شو بدي اعمل

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/shosho316800

Je mange de la soupe .... هل de ضروىي تتكتب ؟! مع اني شوفت جمله من شوي مافيها de قبل الطعام

منذ سنة واحدة
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.