1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The route"

"The route"

Traducción:La ruta

January 22, 2013

56 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Conchi52

no se entiende lo que diceeeeeeeeee


https://www.duolingo.com/profile/gabo.alex

de acuerdo con todos


https://www.duolingo.com/profile/henrybatis

Pero nada de nada.


https://www.duolingo.com/profile/alejandr0fv

deberian hacer que la que habla lo haga más entendible, porque a veces lo que se escucha no tiene nada que ver a la respuesta que piden, GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

no se entiende nada, parecía que decía worst...


https://www.duolingo.com/profile/DanzaconLobos

Dira lo que quiera menos route... heee


https://www.duolingo.com/profile/jiffyn

El camino, la ruta, etc.


https://www.duolingo.com/profile/KaterinAvila

lo que escuche fue #"#$W$%# :D


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

De chepazo y por lógica la respondi. porque realmente a veces su pronunciación no es entendible.Very bad


https://www.duolingo.com/profile/SandroSoto

Al pulsar sobre la palabra, la ayuda de la app pronuncia RAUT pero en la oracion pronuncia RUT. Cuál es la pronunciación correcta?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra23797

Rut es es Inglaterra. En EEUU es rut o Raut. Cualquiera está bien


https://www.duolingo.com/profile/angelabote17

Yo tambien tengo esa duda. A veces pronuncian rut y otras raut


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoXX84

Se tiene que pulsar a la tortuga para que se pueda entender bien -.-


https://www.duolingo.com/profile/luisoy

jajaja, yo casi acierto... puse: "the routes" ... ¡ si os fijais hay claramente una s al final !


https://www.duolingo.com/profile/ElianaJaro

Yo también escuche esa s xD Pero no se desanimen, hay que afinar el oído al nuevo idioma eso es todo :D


https://www.duolingo.com/profile/miguelmonteagudo

¿Comoooooo? Ni me lo esperaba.


https://www.duolingo.com/profile/oscoy

de acuerdo no se entiende nada


https://www.duolingo.com/profile/Zephri

adiero para que mejoren el audio please!!


https://www.duolingo.com/profile/cascada

nadie entediende ésta pronunciación


https://www.duolingo.com/profile/halychu

como mucho parece que dice "worst"


https://www.duolingo.com/profile/PatyNeira

no se entiende lo que dice


https://www.duolingo.com/profile/skipy42

la pronunciacion robotica de duolingo me pone loco a veces!!!


https://www.duolingo.com/profile/bertolino

jajaja me encanto,es asi voz de robot!!!


https://www.duolingo.com/profile/milindre

este programa está genial pero lástima la pronunciaciòn, la cual No se entiende casi nada!!!!! ojalá pudieran corregir esto!!!!! gracias


https://www.duolingo.com/profile/ErickRam

No se entiende


https://www.duolingo.com/profile/residente12

no se entiende nada xD


https://www.duolingo.com/profile/FernandoGa60

ni con la tortuga


https://www.duolingo.com/profile/HaroldSalg4

Dice " The routes" en plural y no en singular como refiere la respuesta....devuelvanme mi corazon!


https://www.duolingo.com/profile/TitoMerchan

YO ENTENDÍ THROAT -.-


https://www.duolingo.com/profile/capuche777

si "Rute = Camino, Ruta, enviar" ¿por qué "El camino" no se acepta?


https://www.duolingo.com/profile/4692307002

Si no se entiende parece que dice worst


https://www.duolingo.com/profile/esperduolingo

Camino también tiene en castellano el mismo significado abstracto que ruta. A parte, camino puede referirse a un camino concreto.


https://www.duolingo.com/profile/Ambar2706

Todos se quejan en los comentarios que no se entiende, pero yo si entendí perfectamente (; afinen sus oídos, dudes


https://www.duolingo.com/profile/alan609287

Estoy de acuerdo con todos deberían arreglarlo. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/mayague2

En España la ruta y la carretera son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/Aisha165580

Totalmente deacuerdo con todos .I.


https://www.duolingo.com/profile/Aisha165580

Jajajajaja son animales


https://www.duolingo.com/profile/OxcarZ

Escucho que dice "ruut" en la oración completa, pero si toco la palabra route se oye "raut"


https://www.duolingo.com/profile/R4f431_007

Alguna diferencia entre the way y the route?


https://www.duolingo.com/profile/sofiya992696

Es el dialecto! Tienen que acostumbrarse. En vida real hablan aun mas rapido!


https://www.duolingo.com/profile/amelia506734

Deberían dar como válido la carretera


https://www.duolingo.com/profile/Joanides

He contestado : la carretera y ha sido rechazado. Deberia corregirse


https://www.duolingo.com/profile/Vicky367373

Cuando pulsas el parlante el sonido es diferente a la palabra que está resaltada


https://www.duolingo.com/profile/Ana248890

More dificult please!!


https://www.duolingo.com/profile/Manuel577025

Es verdad no se entiende


https://www.duolingo.com/profile/Manuel577025

¿Porqué no lo corrigen?


https://www.duolingo.com/profile/ElsaMaria341042

Está mas enredado el que habla que yo. Poco entendible.


https://www.duolingo.com/profile/Celso318594

Lo pronuncia como "root" y no como "route".


https://www.duolingo.com/profile/abdondaniel

Dice literal : "de raut" y debería ser "de ruut"


https://www.duolingo.com/profile/Rafa765495

The pronunciation with S and the end. Las rutas


https://www.duolingo.com/profile/charoesteb

Teneis razón, no se entiende nada, ni esta ni otras muchas palabras. Vaya castigo!!!!!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.