"Sie gewannen viele Wettbewerbe."

Übersetzung:Ellos ganaron muchas competencias.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/BarakSaltz
  • 20
  • 19
  • 18
  • 18
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 11
  • 8

Yo he visto episodios del "Laboratorio de Dexter" en que en una versión, "concurso" y "consurante" se emplearon, y en otra, "competencia" (teoricamente "competición") y "competidor" se emplearon. Paradójicamente, las voces parecieron ser de las mismas personas y manteniendo los mismos acentos.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Siggi0204
  • 25
  • 16
  • 5
  • 161

Ellos ganaron varias competencias. ....wieso wird diese Übersetzung als falsch bewertet? verstehe ich nicht!!!! Ya lo hice varias veces - ich machte es schon viele Male = stimmt doch auch!!!! Vielleicht kann mich jemand aufklären :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/PeterTeubner

warum ganaron wenn doch wiederholte Male gewonnen wurde?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Leo23STS

Warum ist "Sie gewannen viele Kompetenzen" falsch???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Corderman1
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9

Weil im Deutschen Kompetenz nicht Wettbewerb bedeutet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

Und im Deutschen kann man Kompetenzen nicht gewinnen, nur erwerben.

Vor 8 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.