"My wspieramy twojego brata."

Translation:We support your brother.

April 10, 2016

This discussion is locked.


question, what case is used here?


wspieramy is followed by accusative.

twojego brata is accusative=genitive (which is a rule for masculine animated nouns)

[deactivated user]

    Does it mean financial support? Or a general support from the background, that you agree with whatever he does? Or is it more like taking care of someone by giving them advice and money and help and whatever they need?


    Out of those 3 options, I'd say 1 and 3 work. The second one, especially the 'agreeing' part, is rather "popieramy".


    Thank you! That's what I came to this discussion to find out. I grew up speaking French and English, and the French verb "supporter" means "to put up with." I always do a double take with this verb in either French or English.


    Why is 'we are supporting your brother' not correct in this case?


    Is there an easy way to learn the cases?


    Here's a rule of thumb, but there are exceptions. Subject = Nominative Direct Object = Accusative Direct Object with "nie + verb" = genitive Indirect Object = Dative

    Instrumental is used with a form of "to be/być" and contains this pattern: pronoun - to be - noun, OR noun - to be - noun,
    Examples: He is a boy = On jest chłopcem. The man is a doctor = Mężczyzna jest lekarzem.

    And I agree with Jellei, take notes. Straight up vocabulary I have in a spreadsheet, but verb conjugation, cases, declination of pronouns and adjectives, etc, I write out in a notebook. I use the notebook constantly while going through the lessons.


    Thanks for the tips. Here's a lingot.


    Or just never learn them and be bad at polish like me ;)


    I'm afraid no. Just practice. And... making notes, I guess?


    When the possesive pronoun will end up with "jego"?


    The ending -ego (because "wasz" turns into "waszego", without 'j') is used for Genitive masculine/neuter and in Accusative of masculine animate nouns. Which is what we have here.


    Why is twojego used here?


    Well... it would help if we knew what other option you'd expect ;)

    'wspierać' takes the Accusative form, "brat" is a masculine animate noun, so the right form is "twojego" (or "waszego", depending on whom 'your' refers to, one person or 2+ people).

    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.