1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. "По-моему, медленная музыка г…

"По-моему, медленная музыка гораздо лучше."

Translation:I think slow music is much better.

April 10, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PolyJack

What's the difference between using "по-моему" vs "я думаю"?

Is the former used more as an opinion?


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

They're interchangeable in informal speech, but in formal one it is better to use "Я думаю".


https://www.duolingo.com/profile/mmmmx

I too enjoy doom metal.


https://www.duolingo.com/profile/peachtree2

Wouldn't this be "to me" or "for me"?

ex. For me, chocolate is the best flavor.


https://www.duolingo.com/profile/AlexeiRosc1

I've always known it to be "In my opinion" rather than "for me/to me," but I suppose they're interchangeable.


https://www.duolingo.com/profile/Tom450579

Is in my view ok? I think it means the same and is faster to type


https://www.duolingo.com/profile/soobee620

Why is "In my opinion, slow music is a lot better" not correct?


https://www.duolingo.com/profile/WXWXW3

V a p o r w a v e


https://www.duolingo.com/profile/MountZion

More of an opinion than a thought. My 2 pennies


https://www.duolingo.com/profile/WXWXW3

yeah, you don't think - you c o n s i d e r

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.