"L'ho sentita."

Traduction :Je l'ai entendue.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/mdlmdl
  • 15
  • 14
  • 13

Et pourquoi "je l'ai sentie" n'est pas accepté ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DT6aji
  • 24
  • 12

Je ne sais pas pourquoi, puisqu'il y a des phrases dans lesquelles sentito se traduit par senti. La différence vient peut-être de l'auxiliaire être (sentito = senti) ou avoir (sentito = entendu)? Quelqu'un peut-il nous expliquer?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/DominiqueSimon0

je me pose la même question. Pour pas "je l'ai sentie,"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tho789095

idem

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Nany081969
  • 25
  • 15
  • 420

Comment je sais que c'est entendue et pas entendu? Quel estle mot qui me donne l'information ?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/FREDERIC046
  • 25
  • 23
  • 21
  • 10
  • 94

sentita:entendue; sentito: entendu!!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Diraison10

Toujours pas modifié "je l'ai sentie"le 03 juillet 2018

il y a 7 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.