"Ich könnte das nicht machen."

Traduction :Je ne pourrais pas faire cela.

April 10, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Note pour les germanophones :

Avec cette phrase, la négation peut être partielle ou totale en français :

  • Je ne pourrais faire cela

  • Je ne pourrais pas faire cela.

La première phrase a un niveau de langage plus élevé et/ou n'est souvent qu'une amorce dans une phrase plus compliquée ; Exemple :

Je ne pourrais faire cela, si tu étais absent.

En fait, ne pas mettre le mot pas dans la phrase rend celle-ci moins lourde et donc plus fluide.

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/patrice349429

Comment dit on "" je ne pouvais pas le faire""

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TVerron

Apparemment, "ich konnte es nicht machen" (sans umlaut donc)

http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-allemand-verbe-k%C3%B6nnen.html

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Le verbe est conjugué au conditionnel, pas à l'imparfait.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vincbobor

"Je ne pouvais pas le faire" est faux ?

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait "ich konnte das nicht machen". Faîtes attention aux points sur le 'o'.

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NicoUrlaub

Konnte = pourrait Könnte = pouvait ?

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, c'est juste l'inverse:

  • Konnte = pouvait

  • Könnte = pourrait

October 10, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.