The pronounciation of the word шукаєте is very similar to slovak pronun. of word "š(ш)ukajete". For slovak people this means "to f*ck". So when you say Що ви шукаєте? I do not want to even pronounce this word at home. :D
So in Czech and Slovak its a curse word and in Ukrainian and Polish it's "to look for".
It does sound strange that only "Що" is necessary to express that something is being looked for. Which case does "шукати" ask for?