1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Ddylwn i beidio ag yfed hwnn…

"Ddylwn i beidio ag yfed hwnna."

Translation:I should not drink that.

April 10, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Squonkalini

Isn't this saying "I shouldn't" twice?


https://www.duolingo.com/profile/EllisVaughan

No, not quite. The direct translation is more "I should refrain from drinking that", which would normally be expressed in English as "I should not drink that".


https://www.duolingo.com/profile/Squonkalini

I see where I went wrong now - there would need to be a "ddim" after "Ddylwn i" to make it "I should not." Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/ibisc
  • ddylwn i ddim yfed
  • dylwn i beidio ag yfed
  • fe/mi ddylwn i beidio ag yfed

All mean 'I should not drink' There is no reason for the mutation of ddylwn... in the original sentence, as there is no fe/mi marker or anything else to cause it.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.