1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Les enfants"

"Les enfants"

Traducción:Los niños

January 12, 2014

103 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pabpe777

estoy de acuerdo, cuando hay una s una vocal que sigue... se hace una ligadura con un sonido como de abeja... y quedaria algo asi como : lezz y no un le seco


https://www.duolingo.com/profile/ThibautTey

Si fuera en singular sería .l'enfant , y se pronuncia más o menos así " lanfan " todo junto . espero te sirva


https://www.duolingo.com/profile/SamuelHerr896525

Al principio pensaba que ENFANTera elefante


https://www.duolingo.com/profile/Ashelly658357

Jaja también pensé eso.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Duolingo pronuncia esta 'liaison' en voz normal y no en voz de tortuga.


https://www.duolingo.com/profile/14611647

Yo quisiera saber también porqué no acepta la traducción :chicos


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo reserva esta palabra como traducción de "garçon(s)" para intentar enseñar la diferencia entre las dos palabras, una es un término general para niños y niñas y la otra hace referencia solo a la persona de género masculino.


https://www.duolingo.com/profile/HarleyQuinn2652

ntp ahora ya lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/SamuelHerr896525

Yo pensaba que chicos y niños seria quasi igual o igual


https://www.duolingo.com/profile/alexro1089

Estoy algo confundido, cuando escucho toda la oración pareciera que se agrega la "s" a la pronunciación de la palabra "les", pero cuando escucho la pronunciación solo de la palabra no se escucha ninguna "s". Cual de las 2 es correcta?, es un error de Duolingo?. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Rubencho1

La pronunciacion de Les suena sin la S, como la siguiente palabra empieza por una vocal, se hace una ligacion. Por eso en la frase completa suena la S.


https://www.duolingo.com/profile/JhSocha

Esas son reglas de gramatica, por lo general las palabras q comienzan con vocales si la anterior palabra termina en una cpnsonante esta debe spnar logada a la pdlabra q sigue, siempre q esta comience en vocal


https://www.duolingo.com/profile/OliverArenas

estoy de acuerdo a veces cuando hay una vocal despues de una s se hace una ligadura


https://www.duolingo.com/profile/Alberfran

les enfants no es también los chicos?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo reserva la palabra "chico(s)" como traducción de "garçon(s)" para enseñar la diferencia entre ambos términos ya que uno es un concepto general y el otro se refiere únicamente a una persona de género masculino.


https://www.duolingo.com/profile/SamuelHerr896525

Los enfants no son chicos sino son NIÑOS


https://www.duolingo.com/profile/ffnievez1

primero puse los chicos y era los niños a quien mas le paso


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel198664

A mi me paso lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/miguel.laras

Como estoy en la sección de familia me pregunto si "Les enfants" también se traduce "Los Hijos"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Sí, también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/AstridPortilla

¿"Les" puede ser usado con sustantivos tanto masculinos como femeninos? L'enfant - Les enfants La femme - Les femmes


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Sí, les es el artículo definido plural (masculino y femenino).


https://www.duolingo.com/profile/Queich

en sudamerica se entiende chicos por niños


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo reserva la palabra "chico(s)" como traducción de "garçon(s)" para enseñar la diferencia entre ambos términos ya que uno es un concepto general y el otro se refiere únicamente a una persona de género masculino.


https://www.duolingo.com/profile/Mangucho

"los chicos", en idioma castellano y especialmente en el ambito de Latinoamerica, los niños es sinónimos de los chicos. Debió aceptar mi respuesta como válida.


https://www.duolingo.com/profile/leisyfong

Siempre me confundo con las S, como puedo distingirlo mejor?


https://www.duolingo.com/profile/pichucoduolingo

En Frances nunca se pronuncias la "s" en "les" y la "s" de "enfants" por lo tanto me es muy dificil distinguir si la frase dice "Les Enfants" (Los niños) o "Le Enfant" (El niño), ya que creo yo, no hay diferencia entre ambas pronunciaciones. ¿O si la hay?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

De hecho en algunas ocasiones si se pronuncia por el fenómeno de la liaison. Aparte de esto, el artículo plural tiene una leve diferencia fonética que se hará más clara con la práctica:

  • Le /lə/ (singular)
  • Les /le/ (plural)

Alfabeto Fonético Internacional
Aquí puedes buscar la pronunciación fonética de las palabras.


https://www.duolingo.com/profile/zubiripilar

Si la hay les enfants o l'enfant


https://www.duolingo.com/profile/Angeles.Marino

por que no se acepta el termino "chicos" como genérico de Les enfants, Si en castellano se utiliza niños, Chicos, como genérico de grupo de niños


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo reserva la palabra "chico(s)" como traducción de "garçon(s)" para enseñar la diferencia entre ambos términos ya que uno es un concepto general y el otro se refiere únicamente a una persona de género masculino.

Debido a las limitantes de la plataforma tomamos esta decisión para no dar a entender estos términos como intercambiables en todo contexto.


https://www.duolingo.com/profile/xI7C2

si quiren saber lo que significa presionen clic en la palabra que no saben lo que significa


https://www.duolingo.com/profile/majoaires

nadie dice los infantes!! por dios!! se dice los chicos o niños en todo caso!


https://www.duolingo.com/profile/katalumpia

Alguien me ayuda por favor? como puede ser los infantes? no puede ser otro tipo de traducción? como Los chicos o los niños?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Infantes está a medio camino entre "enfants" y "bébés"


https://www.duolingo.com/profile/Saul978515

Si. Les enfants se traduce "los niños" o "los chicos" pero ustedes pusieron "los hijos"


https://www.duolingo.com/profile/Deiby75

¿se podría decir los infantes?, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Sí, aunque personalmente dudo que sea la palabra más común en alguna región (más que "niños/chicos" por ejemplo).


https://www.duolingo.com/profile/HungryForever

No entiendo por que "los chicos" es incorrecto, hay diferencia entre chicos, jovenes y/o niños?


https://www.duolingo.com/profile/Marlil

Enfants, es lo mismo que chicos?


https://www.duolingo.com/profile/vanebetzal

no tengo microfono


https://www.duolingo.com/profile/jivan816697

Si escribo niños. Me corrige Los hijos.
Como saber el sentido si no es una oración completa


https://www.duolingo.com/profile/marialuisa46294

en fracés cuando se considera una niña y una chica? fille es niña cuando és chica, garçon es niño enfant?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

"Fille" = Chica/Hija
"Petite fille" Niña/Nieta

"Garçon" = Chico
"Petit garçon" = Niño/ Nieto

"Enfant" = Niño/a (no establece género)


https://www.duolingo.com/profile/juanpablo.150885

la e de "Les" y la e de "enfants" suenan distintas, la primera como "i" española y la segunda como "o" española. Por qué así?


https://www.duolingo.com/profile/Zartese

¿Por que me lo corrige a "infantes" sin en la anterior pregunta me dio por bueno escribir "chicos"?


https://www.duolingo.com/profile/jesustomassaz

Les enfants son los niños, de acuerdo; yo he puesto los chicos y me corrigen diciendo que es "los hijos".¿Cual es la acertada; o valen las dos?.


https://www.duolingo.com/profile/Higinio66263

Más tomadura de pelo. Irrita. O niño o infante o chico. ¿Se trata de un juego?


https://www.duolingo.com/profile/Yngrid480255

La voz más lenta, pronuncia en singular, no en plural


https://www.duolingo.com/profile/juanma477891

La pronunciación me suena, el el singular igual que el plural. Yo no los diferencio


https://www.duolingo.com/profile/Juan_67
Mod
  • 973

En singular: L'enfant (suena lanfant).

En plural: Les enfants (suena lezanfant).


https://www.duolingo.com/profile/jugosan

? Seguro que la pronunciacion de enfants que se oye es la ade cuada?


https://www.duolingo.com/profile/Pairia

Tambien puede ser "los infantes " o eso creeo


https://www.duolingo.com/profile/AgustinMor19

Se escribe: "les enfants, pero se pronuncia: "les-enfant


https://www.duolingo.com/profile/pau_lina0414

Mi respuesta debio ser aceptada por que son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/Camandres2000

Hace poco traduje "los niños" como "les enfants" y me salió el error que decía que la traducción correcta era "les garçons". Este bug de la app puede confundir a varios


https://www.duolingo.com/profile/luisa902743

La pronunciación en el ejercicio es en singular


https://www.duolingo.com/profile/Silvana896630

Vuelvo a insistir ,no pronuncian los plurales bien


https://www.duolingo.com/profile/muritex1

Una pregunta, ¿Esta bien si yo interpreto que garçons es chicos, enfants niños (que comprende niños y niñas) y filles niñas?


https://www.duolingo.com/profile/MarceloMor845117

las "s" no se escuchan


https://www.duolingo.com/profile/angelinazy1

Niño y chico es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/SuzanneZir

la respuesta es "los niños" Yo puse "los ñinos" Osea puse lo mismo y me lo puso malo


https://www.duolingo.com/profile/Marianela346897

Aceptan la traduccion de chicos cuando quieren


https://www.duolingo.com/profile/LilianaMou7

a los niños se les llama también chicos


https://www.duolingo.com/profile/LilianaMou7

en argentino (español sudamericano) son sinónimos niños y chicos


https://www.duolingo.com/profile/LilianaMou7

no tengo más que decir


https://www.duolingo.com/profile/geilyM

Porque no se pronuncia la n? Y la primera e suena como o?


https://www.duolingo.com/profile/geilyM

Por que no se pronuncian las n? Y la primera e suena como '' o''?


https://www.duolingo.com/profile/Pivasy

por que no puede ser los chicos? Les enfants los niños, los jóvenes, los hijos no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Duolingo reserva la palabra "chico(s)" como traducción de "garçon(s)" para enseñar la diferencia entre ambos términos ya que uno es un concepto general y el otro se refiere únicamente a una persona de género masculino.


https://www.duolingo.com/profile/JoseBarrag9

Me gusta que tengas Qué prestar atencion a las mallusculas


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

atención con tilde, es palabra aguda.

Mayúsculas con «y» y con tilde, es palabra esdrújula.


https://www.duolingo.com/profile/Emilygelvez

No se diferencia cuando es plural o singular \:


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Además de que en este caso hay liaison, la pronunciación del artículo no es la misma:

  • Le /lə/ (singular)
  • Les /le/ (plural)

Alfabeto Fonético Internacional
Aquí puedes buscar la pronunciación fonética de las palabras.


https://www.duolingo.com/profile/VB123098

lo dijo bien pero no me entiende que onda


https://www.duolingo.com/profile/Sylmex

"Nietos" --> "petits-enfants"


https://www.duolingo.com/profile/danny__sp

¿y: los estudiantes? no la tendria que dar por valida??


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

los estudiantes = les étudiants


https://www.duolingo.com/profile/asanzule

También se utiliza bebe para niños menores de 2 años


https://www.duolingo.com/profile/Elimanuel7

jajajajajajajajajajajajjajajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/ConchiFern8

Porque no vale los chicos? Son niños tambien, deberia ser aceptada


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Exe

No, chicos vendría siendo más bien "Garçons"


https://www.duolingo.com/profile/E1313

¿Se puede traducir "les enfants" como "los muchachos" también?


https://www.duolingo.com/profile/criiss.

¿Por qué no aceptan "los muchachos"?


https://www.duolingo.com/profile/yinettetav

Pork c refiere a niños pekeños.... muchachos mas adultos es.... le garcon


https://www.duolingo.com/profile/camilaburg5

No lo q pasa es que en frances 1 palabra puede tener diferentes significados y cuando nos referimos a adultos se utiliza L' HOMME , LA FEMME


https://www.duolingo.com/profile/annaurdaneta

Porque "enfant" es niños, niños pequeños. Y "garçons" es muchachos.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Exe

Porque así fueron hechas esas palabras, realmente no hay explicación. Sólo recuerda que enfant es para niño, garcon para muchachos/chavos, hommes para hombres ya adultos.


https://www.duolingo.com/profile/Leocardom99

No se escucha bien, arreglenlo por favor


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Así se pronuncia en francés.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.