https://www.duolingo.com/Sodehi

"Usted me negó de comida."

January 22, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Zaira_Mariela

Concuerdo con las opiniones anteriores

February 5, 2013

https://www.duolingo.com/rosaracely

usted me negó "de" comida, no tiene sentido en español, lo correcto es "usted me negó la comida" y esta es la traducción que he colocado

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/manolindo

estoy de acuerdo con los compañeros

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/Sodehi

la oración tiene un error, se debe usar así: "Usted me negó la comida"

January 22, 2013

https://www.duolingo.com/JAVIERRAMOS

Usted me negó de comida.....no tiene sentido en castellano.Debe haber algún error. Sería tal vez: Usted me negó la comida.....you denied me the food...PREGUNTO¿?

January 29, 2013

https://www.duolingo.com/batuflai

la oración esta equivocada, no tiene sentido, debe ser así: "Usted me negó la comida" "you denied me the food" o "usted me negó de comer" pero no es correcta del todo, creo

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/cose

estoy de acuerdo con ellos

February 13, 2013

https://www.duolingo.com/Fucano

Terrible oración!!

February 20, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.