https://www.duolingo.com/Larisa_L

Новости с фронта.

Larisa_L
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Друзья, прошло 3 недели с тех пор, как наш курс вышел в бета версии. Хотелось бы подвести некоторые итоги и ответить на некоторые наиболее часто задаваемые вопросы. Но сначала самая важная новость – нас, переводчиков, стало больше. На этой неделе к нашей команде присоединилось два очень опытных переводчика – Айгуль Загидуллина (aygul) и Александр Автаев (autayeu). Просим любить и жаловать. С их помощью, мы сможем быстрее улучшить наш курс и выпустить его из беты. Впятером мы будем быстрее принимать ваши поправки к курсу, переводить новые предложения (чтобы задания не казались слишком однообразными) и отвечать на ваши вопросы в обсуждениях. Теперь об итогах. Наш курс выше в бету только 3 недели назад, да-да, не 3 месяца, а всего 3 недели. На данный момент у нас 6500 пользователей и несколько десятков человек, по нашим оценкам, уже прошли все дерево. Конечно те, кто прошли все дерево – это те, кто знает оба языка и проходили его только для того, чтобы сообщить нам об ошибках и добавить альтернативные переводы. На данный момент, большинство наших пользователей проходят курс именно для того, чтобы научиться говорить по-английски. Или по-русски. Такие пользователи у нас тоже есть, хотя их и не много. Им гораздо тяжелее, чем всем остальным, потому что курс для них не предназначен. Мы рады, что они с нами, потому что они помогают добавлять нам альтернативные английские переводы и отвечать на ваши заковыристые грамматические вопросы. За эти 3 недели мы приняли сотни поправок от пользователей, и продолжаем это делать. Большое спасибо всем, кто помогает нам в этом. Наш интерфейс за это время существенно улучшился, хотя есть и некоторые технические проблемы, которые пока так и не были решены. Так как в скором времени ожидается переход на новый дизайн интерфейса, в котором многие вещи будут работать и выглядеть по-другому, мы пока не тратим наше ограниченно время на дальнейшее улучшение интерфейса. Как только появится новый интерфейс мы будем рады услышать от наших пользователей советы о том, где и что стоит поправить. Напоследок, хочу ответить на некоторые вопросы, которые часто задаются:

· Наш курс пока не доступен на мобильных приложениях, однако это в планах на конец января.

· Те, кто уже изучал на Дуолинго другие языки, знают, что там есть раздел Immersion – Погружение, в котором пользователи могут переводить тексты с изучаемого языка на родной. Этот раздел у нас тоже непременно будет, когда будет достаточно пользователей, приближающихся к концу дерева.

· Все переводчики нашего курса волонтёры и не получают за работу никаких денег. У нас у всех есть работы на полный рабочий день и всё, что мы делаем для курса, мы делаем в то свободное время, которое у нас остаётся (или отрывается) от работы и семьи. У нас не так много свободы в плане того, что мы можем менять в курсе, многие вещи от нас не зависят, а зависят от программистов, у которых очень и очень много предложений и жалоб от пользователей всех-всех курсов, что есть на Дуолинго. А всего их сейчас 32 человека на 20 миллионов пользователей. Потому мы просим всех проявлять терпение, когда что-то у нас работает не так, как вам хотелось бы.

Лариса

4 года назад

41 комментарий


https://www.duolingo.com/Meppoy

Поразительно, что деятельность столь значимого проекта осуществляется за счёт энтузиазма и трудолюбия. Неужели нет никаких международных организаций, спонсирующих проекты, призванные упростить межкультурное взаимодействие? Ведь есть же гранты от учебных заведений, транснациональных корпораций, вероятно...

...с другой стороны, очевидно, что эта идея не мне первому пришла в голову =_=. А раз так - скорее всего, никто из потенциальных спонсоров не заинтересован в финансировании языковых разделов duolingo. Я помню, что на этапе ранней разработки планировалось, что сайт будет оказывать услуги перевода крупных объёмов текста, и за счёт этого оплачивать труд своих работников и создателей. Но ведь это сложная схема, и до её полновесного становления нас могут отделять годы, не меньше того.

Подводя итог, вновь расписываюсь в своей глубочайшей признательности к труженикам проекта. И верю, что ваша работа обязательно будет вознаграждена по достоинству).

Спасибо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ну не думаю, что так уж и годы,моё понимание, что ожидается, что данный стартап начнет приносить выгоду уже скоро. Что касается волонтёров по созданию новых языков. Так в этом же и идея. Краудсорсинг переводов - в этом была изначальная идея стартапа, теперь добавилась новая - краудсорсинг создания новых и новых курсов. Не стоит задачи вырастить Дуолинго до размеров крупной компании а ля Розетта Стоун, нанять сотни переводчиков и программистов в штат и производить новые курсы. Нет, скорее тут, как в Википедии - небольшой штат работников на зарплате поддерживает огромный организм, который развивается за счет усилий тысяч добровольцев, которые не зависят ни от кого, ни от грантов, ни от корпораций.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Meppoy

Очевидно, тут уже моя память меня подвела). Да, исходя из указанных вами предпосылок я начинаю лучше понимать задачу и цели проекта. Ну и с "годами" я, конечно, сильно преувеличил. Всё же добавлю важное: duolingo более зависим от технической поддержки, чем Википедия (что вовсе не означает, будто создателям Вики легко её поддерживать). Ну и... даже создание одного курса - это уже важная и крайне полезная задача. Я порой слышу о всяких международных проектах взаимной интеграции (bla-bla-bla), которые наиболее заметны в момент появления, а потом не заметны вообще. Поневоле подумаешь о том, насколько важнее доступный и эффективный онлайн-учебник, чем баснословно дорогие "дни русской культуры" где-нибудь в Штатах.Пустые размышления =).

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Разделяю ваши мысли.

4 года назад

https://www.duolingo.com/JuraP

Спасибо. Мир ценит таких классных людей как Вы.

4 года назад

https://www.duolingo.com/AWB71

Огромное спасибо всем Вам: такие бесценные знания даете, себе пожелаю-больше сдержанности и усердия в достижении цели.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vedun
Vedun
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

спасибо для информации

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Спасибо за информацию

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vedun
Vedun
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

спасибо :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

А в болгарском как говорят?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vedun
Vedun
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

мы говорим благодаря за информацията

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

значит все-таки за, как и в русском, хорошо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Ranger01

Спасибо за вашу работу на сайте !

4 года назад

https://www.duolingo.com/Raider1201

Спасибо вам за ваши старания, благодаря вам мои знания английского станут на порядок выше.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Пожалуйста, хотя в первую очередь они станут выше только благодаря вашим собственным стараниям. Курс или учебник нужен, но главное заниматься. Так что желаю вам заниматься регулярно и не бросать.

4 года назад

https://www.duolingo.com/outcoldman

А после того, как пройдешь все дерево, что будет следующим? Будут вестись работы над более продвинутым уровнем? Или это дерево - это конец курса?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

И конец и не конец. Как я написала выше, у нас пока нет раздела Погружение - а это на самом деле концептуальное ядро дуолинго. Раздел у нас обязательно появится и тогда вам непременно будет, чем заняться. В других языках, можно купить за линготы ещё три навыка на дерево. У нас их пока нет, но, наверное, они будут. Пользователи всегда предлагали добавить еще навыков, не знаю. сделают ли это. Пока не сделали, многие начинают учить новый язык :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

Спасибо за информацию! (Быстро-же они себя переросли. А дальше же только труднее будет, с постоянно увеличивающимся количеством курсов, а значит и пользователей...)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Википедия до сих пор процветает со штатом меньше сотни человек.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

У них модель совершенно другая. Они (Википедия) допустим каждый год деньги на серверы клянчат - а дуо якобы фирма которая должна сама всё это оплачивать. Но главное что там модерация и создание контента "самóй массой" в систему встроено - а сдесь нет. Сдесь эти дела централизованы, даже если эта централизация хиерархическая - то есть контент производится не массой а кучкой добровольных, безплатных модов, которыми фирма помимо того ещё от community защищается и их "подставляет", как на бордах любой другой ММО - а это ещё не crowdsourcing, и к хорошему обычно не ведёт.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Да, здесь пока немного по-другому все. А насчет денег, Дуолинго денег не клянчат, но у них было изначально несколько инвесторов и грант, насколько я помню. И в последствии они очень даже могут этот проект продать. Насколько я помню, Луис все свои предыдущие проекты кому-нибудь продавал, про этот говорит, что планов таких пока нет, но кто знает.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Gorilla800lbs

А вот давайте все вместе скинемся и выкупим Дуолинго у Луиса! 8)

Я думаю, самый вероятный соискатель -- та же Rosetta Stone. Им надо Дуолинго купить, пока он их не разорил.

4 года назад

https://www.duolingo.com/JuraP

"все вместе скинемся и выкупим Дуолинго у Луиса ..." - думаю это реально. Если каждый даст по 1дол это уже будет 20 милионов. И механизм подобный есть.

4 года назад

https://www.duolingo.com/aygul
aygul
Mod
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2

Rosetta Stone уже Livemocha купили, но к сожалению этот сервис так и не развился в полную мощь. Без мобильны аппов, он практически бесполезен.

4 года назад

https://www.duolingo.com/aygul
aygul
Mod
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2

Совершенно верно! У Дуолинго очень крутые инвесторы, среди которых Union Square Ventures, Эштон Катчер, Тим Феррисс и New Enterprise Associates, а также соглашение с CNN и BuzzFeed по локализации их контента в рамках "Погружения". Подробности: http://blog.duolingo.com/post/64024962586/duolingo-now-translating-buzzfeed-and-cnn. Всё это, по словам основателей Дуолинго, позволяет их сервису оставаться бесплатным. "И это хорошо!" (c)

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

Интересно, спасибо, пойду почитаю про него если найду.

4 года назад

https://www.duolingo.com/korneev14

а сколько всего слов предложено к выучиванию в вашем курсе?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Gorilla800lbs

1952 слова -- статистика видна здесь: http://incubator.duolingo.com/courses/en/ru/status/

Для каждого слова, однако, должно быть переведено по меньшей мере три английских предложения. Эти переводы, в свою очередь, должны быть снабжены вариантами обратного английского перевода -- на тот случай, если обратный перевод неоднозначен. Например (абстрактно, но близко к реальности):

  • Исходное предложение: I put down the plates
  • Прямой перевод А: Я раскладываю тарелки
  • Прямой перевод Б: Я кладу плиты
  • Дополнительный обратный перевод: I am putting down the plates.

Таким образом, для каждого английского слова нам зачастую нужно продумать, составить и ввести 5-6, а то и более предложений.

4 года назад

https://www.duolingo.com/korneev14

а это наиболее употребительные? как их отбирали??

4 года назад

https://www.duolingo.com/Gorilla800lbs

Не совсем понятен вопрос. Как отбираются слова или предложения? К выбору слов мы не причастны -- их выбрали сотрудники Дуолинго, с учётом нужд и навыков курса. Они же составили набор английских предложений для каждого слова -- их примерно 10-20 из расчета на каждое слово. Мы в этом опять-таки не участвовали. Наконец, из этих 10-20 для каждого слова нам нужно было выбрать по меньшей мере 3 собственно для перевода на русский. Вот тут-то у нас есть некоторая степень свободы. Мы стараемся избегать выбора однообразных предложений, следующих шаблону "он делает то-то" либо "у неё есть нечто", которых в курсе довольно много.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Я подозреваю, это самые-самые употребительные, основные слова языка + связки для речи ("включительно", "часто", "однако"). Плюс какие-то тематические слова по популярным областям. Части тела, профессии, животные. Включение каких-то слов указывает, что списки generic-популярных слов могли в принципе использоваться (слова, чаще всего звучащие в телевизоре, упоминающиеся в газетах, фильмах и т.п.) Веет тут от некоторых слов эдакой... казённостью, что ли. :)

Одни из нелюбимых тем у многих - ужасающие макаронные навыки типа "наречия" или "прилагательные", в которых 8 и больше уроков. Начинаешь уставать. На английском форуме даже тема есть со спорами на этот счёт.

Иногда выбор слов лично мне кажется надуманным. Часто слово ТУТ же используется в непрямом значении. Это тупо. Представь — учишь иностранца русскому, подаёшь ему глаголы "идти, ходить, бегать, стоять". И в качестве примеров предложений - "Эта куртка тебе идёт", "Часы не ходят", "Такой вопрос не стоит". Особенно меня поразило "This woman is negative". Наверное, самое первое, что мне сходу не удалось литературно перевести никак. Слишком сильное колдунство.

Самое обидное, что насколько бы непрошаренным ни был автор курса, он наверняка чувствовал, что stage-сцена и stage-стадия это разные значения. Что orange-апельсин и orange-оранжевый, в принципе, требуют некоторого обоснования. Что очень странно подавать слово "fall" в значении "осень", забыв про значение "падать". В уроки включено странное слово "frequent". Думаю, если только не анализировать корпус научных статей, то ни frequent, ни frequency, ни frequently даже в первую тысячу не попадут. Непостижимая непонятность :).

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

Actually, "frequent" and "frequently" is used very frequently in english. Это просто "часто", и frequently используется так-же часто как "often", а заменить "frequent" вообще трудно. С частотой имеет не больше и не меньше общего чем в русском...

A последовательность слов в уроке выбирает машина, и делает она это, по моему мнению, очень неважно. (Как прилагательное для описания качества мне к сожалению мало что приходит в голову ... кроме мата имеется в виду)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Ой мне бы очень хотелось знать, как были выбраны слова, составлены в предложения и собраны в навыки и уроки. Мне часто кажется, что это машинное, с другой стороны, вроде у Дуо есть нанятые за деньги лингвисты. Не знаю, странно это все.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Я думаю, если взять нейтральные списки популярности слов "в новостях", то там как раз и будет много слов типа "включая", "этап", "в текущее время", "отреагировал" и "длительное время". :)

Должны же они хоть как-то идти от общей популярности слов "в среднем", а не от тематики детских ("Уточка жёлтая") или туристических уроков ("Как пройти к ближайшей станции?").

В курсе Немецкого языка явно постарались последовательно давать материал, разбавляя сгруппированной лексикой. Но движок всё равно даёт сбои. Например, в немецком есть такая фишка, как саморасчленяющийся глагол: он в "инфинитиве" с приставкой (einstehen), но в предложении приставка уходит в конец глагольной группы (steht ... ein). Разумеется, значение часто угадать невозможно, а компьютер всё-таки выдаёт такие предложения вперемешку с предложениями на глагол stehen. Все равно как phrasal verb: в английском keep up явно никак не следует из keep и up.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

в данном курсе есть така же проблема, как то, что вы описали. Например, уроки про инфинитив. Должны быть формы to go, to do и так далее. На деле же, большинство предложений, которые нам были даны включали просто настоящее время. Дальше герундий, там кажется что-то примешалось из continuous. И другие подобные вещи, типа переносного смысла одних и тех же слова. Тот же пример с it rains cats and dogs. Потому мне и кажется, что это все машинно было сделано. Что меня весьма огорчает.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViArSkoldpaddor

В испанском такие-же проблемы, допустим почти весь урок "действительного" Futur используется фразальный Futur тоесть "van a" (примерно как "будут делать" вместо "сделают") - который уже до безпамяти учили до этого. А "действительному" Futur я так никогда и не научился. Причём курс закончил.

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1715

а что означает This woman is negative? это в контексте вил-инфецированная?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Это в контексте "неприятная, недоброжелательная, злобная, пессимитистичная женщина"

4 года назад

https://www.duolingo.com/badamochka

Есть ли вероятность, что Дуолинго станет платным для пользователей?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Моё понимание, что зарабатывать деньги проект будет не на пользователях, потому я не стала бы на этот счет волноваться.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Gorilla800lbs

Наверное, такая вероятность в принципе существует, если какая-то другая компания захочет купить Дуолинго и поменять их бизнес-план, но в текущем русле развития событий она достаточно близка к нулю. Хотя судить об этом, в любом случае, не нам -- у нас, волонтеров, никакой дополнительной информации на подобные темы нет, а если бы она и была, то с нас, наверное, взяли бы семь подписок о неразглашении :)

4 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.