"Yo tengo que aumentar el tiempo."

Übersetzung:Ich muss die Zeit steigern.

Vor 2 Jahren

25 Kommentare


https://www.duolingo.com/detlefbeyer10249@gmail.com

"Ich muss die Zeit steigern" Was soll den das heißen? Ich muss das Tempo erhöhen. Ist für mich plausibler.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Bea843334

Das ist wiedermal einer dieser sinnlosen Sätze hier.

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/TomWingo

Kann man tiempo nicht auch mit Tempo übersetzen? Das eird aber als Fehler angezeigt ...

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DonDingdong
  • 25
  • 12
  • 11
  • 8
  • 358

Wenn mann es mit "steigern/erhöhen" übersetzt, machts halbwegs Sinn. zb bezogen auf die Zeit von einer Stunde Radfahren auf Zwei zu erhöhen. Aber "Tempo" war auch mein erster Versuch :)

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Judi-Jude

Ergibt im Deutschen keinen Sinn..

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/inis721141

Die 'Zeit' kann man nicht steigern, nur das Tempo!

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Hubi416149
  • 22
  • 12
  • 11
  • 3

ich kann die Zeit schwer steigern eher verlängern. Aber das ist falsch????

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kahade1

so ein schmarrn! " die zeit steigern" wird seit über einem jahr als vollkommen unsinnig bemängelt - und was ist passiert? rein gar nichts!

Vor 1 Jahr

[deaktivierter User]

    Seltsamer Satz.

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Hajo349218

    dieser Satz ergibt keinen Sinn: Die Zeit kann man weder erhöhen noch steigern

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Hellems
    • 25
    • 25
    • 25
    • 7
    • 2

    Ich persönlich meinte, ich müsste die Zeit "verlängern", aber das wurde abgewiesen. Richtig sei die Übersetzung "Ich muss die Zeit vermehren." So etwas ist sicherlich schwierig, aber vielleicht nach den Erkenntnissen der Quantenmechanik doch durchaus möglich. Aber ob in Paralleluniversen spanisch gesprochen wird ...?

    Danke Duolingo für solche Gedankenanstöße.

    Vor 11 Monaten

    https://www.duolingo.com/Manivolaja

    "Ich muss die Zeit vermehren." stand bei mir als Lösung Da fand ich mein : "Ich muss die Zeit verlängern" irgendwie sinnvoller, aber das heißt dann vermutlich "alargar" oder "prolongar" oder?

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

    Beim zweiten Versuch (um weiterzukommen) musste ich tatsächlich eine Weile überlegen, welchen Schwachsinn ich jetzt schreiben muss

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/Hajo349218

    Laut großem Langenscheidt Wörterbuch lässt sich "Tiempo" u.a. auch mit "Tempo" übersetzen. So lautet nach meiner Überzeugung die einzig richtige Übersetzung: "Ich muss das Tempo steigern"

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/Gabriele555700

    Im Wörterbuch steht aber hinter Tempo "M u s" und das bedeutet: es bezieht sich nur auf das Tempo in der Musik. Aber dann würde der Satz "Ich muss das Tempo steigern" möglicherweise einen Sinn ergeben?

    Vor 3 Monaten

    https://www.duolingo.com/ingrid241240

    ein total dummer satz !

    Vor 1 Jahr

    https://www.duolingo.com/Hajo349218

    Laut großem Langenscheidt Wörterbuch lässt sich "tiempo" u.a. auch mit "Tempo" übersetzen. So lautet nach meiner Überzeugung die einzig richtige Übersetzung "ich muss das Tempo steigern".

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/Ralf_Th
    • 25
    • 3
    • 2
    • 51

    Mal abgesehen davon, ob dieser Satz sinnvoll ist, bedeutet "tiempo" entweder Wetter oder Zeit. Tempo hingegen, im Sinne von Geschwindigkeit, wird mit "ritmo" oder "velocidad" übersetzt. Auch wenn Langenscheidt und Pons in ihren Übersetzern Tempo = tiempo stehen haben, ist es im spanischen eher nicht gebräuchlich.

    Vor 5 Monaten

    https://www.duolingo.com/Taxus123

    Leider sind in diesem Abschnitt mehrere unsinnige Formulierungen enthalten

    Vor 5 Monaten

    https://www.duolingo.com/Gabriele555700

    Nicht nur in diesem Abschnitt - leider!

    Vor 3 Monaten

    https://www.duolingo.com/SusanneDre4

    ich muss das Tempo erhöhen

    Vor 8 Monaten

    https://www.duolingo.com/Manivolaja

    Also "aumentar" kann auch "verbessern" oder "verstärken" heißen. Bedeutet das man könnte auch sagen: "Ich muß das Wetter verbessern." - wenn ich Sonne will statt Regen - oder: "Ich muß das Wetter verstärken." - wenn es einen Sturm gibt und man ein wahnsinniger Wissenschaftler ist der eine Stadt zerstören will?

    Vor 3 Monaten

    https://www.duolingo.com/Onkel116553

    Ich habe auch halb damit gerechnet, daß Duolingo hier Wetter hören will. Als Wissenschaftler würde ich die dann aber doch nicht bezeichnen.

    Vor 2 Wochen

    https://www.duolingo.com/HeinzSchwa2

    Ich muss die Zeit verlängern

    Vor 7 Monaten

    https://www.duolingo.com/MissyLaMotte

    Heißt das jetzt ich muss schneller machen oder länger durchhalten?

    Vor 1 Monat
    Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.