"Non volevo che mi vedessero lì dentro."

Traduzione:I did not want them to see me in there.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/AndreaVico

Perche' They see e non They saw

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Ciao. La costruzione qui è want somebody to do something - il verbo "want" è nel passato, ma "to see" è il infinitivo (vedere), che è invariable:

"I didn't want them to see me" (passato)

"I don't want them to see me" (presente)

"I won't want them to see me" (futuro)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/linchianese43

mi puoi dire perchè in questo caso davanti a see c'è il to?grazie

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

È perchè il verbo "want" (e il più cortese "would like") regge l'infinito con "to" dopo un oggetto - "want/would like somebody to do something". Non diciamo "I want that you ...." etc, ma invece, "I want you to ..."

"She wants us to help her with her homework"
"I'd like you to translate this into English"

Vedi i miei altri commenti su questa pagina, e questo:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/want_1

Alcuni altri verbi seguono lo stesso modello:
"She told them to be there early"
"They asked him to wait"
"He taught her to swim"
"Music helps me (to) relax"

http://www.ef-italia.it/risorse-inglese/grammatica-inglese/verbi-seguiti-dall-infinito/
(Vedi la sezione - Verbi seguiti dall'infinito o da persona + infinito)

2 anni fa

https://www.duolingo.com/giavarina

secondaria oggettiva. tropo difficile per questo livello.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Due verbi, due oggetti.

Penso che già abbiamo avuto la parte più difficile - verb + oggetto + infinitivo invece della costruzione italiana con che - per esempio - "I didn't want him to go".

Qui semplicemente aggiungiamo un secondo oggetto al secondo verbo - "I didn't want him to see me"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/sillabando
sillabando
  • 18
  • 13
  • 12
  • 12

Come mai mi dà errore su "I did not want they see me inside there"? Il that di raccordo tra principale e secondaria non mi sembra obbligatorio.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Letteralmente "Non volevo che mi vedessero" = "I didn't want that they saw/should see me", ma non usiamo questa costruzione in inglese, non è grammaticamente corretto per noi. C'è anche la problema che quasi mai usiamo il congiuntivo in inglese. Invece, usiamo una costruzione diversa - "want" + oggetto ("him") + infinitivo.

Così la traduzione per "volere che" + verbo nel congiuntivo = "want" + oggetto + "to"-infinitivo

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.