1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu gostaria que nós tivéssem…

"Eu gostaria que nós tivéssemos podido fazer mais."

Traducción:A mí me gustaría que nosotros hubiésemos podido hacer más.

April 11, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Chris334377

La frase es incorrecta en castellano


https://www.duolingo.com/profile/luzlopez764365

me gustaría que nosotros hubiésemos podido hacer más


https://www.duolingo.com/profile/DiegoJaviUnlam

Si no lo acepta, se debería hacer un reporte.

Saludos duolingueros. Bons estudos! :)


https://www.duolingo.com/profile/julianmosquera

En el celular la pregunta se responde sola


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

En efecto Marianni, en este caso tienen que corregirlo y la frase más correcta sería: A mí me habría gustado que nosotros hubiéramos/hubiésemos podido hacer más. Y en portugués sería: Eu teria gostado que nós tivéssemos podido fazer mais. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Mea520316

Sí. La respuesta es como la corrección... acepte.


https://www.duolingo.com/profile/Mea520316

Si. La respuesta es Cómo la corrección... que pasa acepte.


https://www.duolingo.com/profile/Mea520316

Estoy cansada del mismo problema. Hacen corrección... exacto a lo expuesto.


https://www.duolingo.com/profile/MagaliBere2

Los verbos señores!!! Revisen!


https://www.duolingo.com/profile/jesus587441

A mí me habría gustado que nosotros hubiésemos podido hacer más


https://www.duolingo.com/profile/eyli905851

La puse correcta y me la calificó mala

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.