"Merci et bonne nuit !"

Traducción:Gracias y ¡buenas noches!

January 12, 2014

15 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Jupemo

Hola soy Colombiano y dar las buenas noches en singular también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¡Gracias!
Vamos a aceptarlo, así que hay que reportarlo por favor.
http://www.duolingo.com/comment/1470899


https://www.duolingo.com/profile/Dmtrak

Yo soy colombiano y nunca lo he dicho en singular, tal ves es por tu gentilicio pero como hable la mayoria es lo que manda


https://www.duolingo.com/profile/searto

Yo soy Colombiano también y siempre lo decimos en plural aunque creo yo, no sé, seria mas correcto en singular.


https://www.duolingo.com/profile/JacquesT123

No es más correcto, es en realidad incorrecto, pero como la gente piensa que es correcto ya es aceptado.


https://www.duolingo.com/profile/LCGUA

¿Se puede intercambiar el "y" por "," y entonces ¿se podría traducir también de la siguiente manera: "¡Gracias, buenas noches!"?


https://www.duolingo.com/profile/kelvinjose1

No escuche el "et", coloque una coma (,)


https://www.duolingo.com/profile/searto

Antés del 'bonne' se puede oir una 'e'


https://www.duolingo.com/profile/CesarPascu1

¿Bajo qué circunstancias "et" se pronuncia diferente? (Pronunciación "y" como en l'homme et la femme; pronunciación "e" como en merci et bonne nuit) De antemano muchas gracias ;)


https://www.duolingo.com/profile/Invisible_Girl_

No entiendo pero "gracias y ¡buenas noches!"es igual a "gracias buenas noches"


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueD408876

En singular y plural igual esta bien


https://www.duolingo.com/profile/AnieM.

Ambas se usan mucho donde yo vivo en Colombia


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaAd503520

También se puede decir buena noche.


https://www.duolingo.com/profile/aleix381471

Se queda pillada la aplicacion

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.