1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Sie beharrten darauf zu lauf…

"Sie beharrten darauf zu laufen."

Übersetzung:Usted insistió en caminar.

April 11, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/mangotenas

Man sieht dem Satz leider nicht an, ob "Sie" laufen wollten (= Höflichkeitsform) oder "sie" (= eine unbestimmte Anzahl an Personen/Tieren/wemauchimmer). Die ellos/ellas Form sollte daher m.E. auch gelten.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Katrin588364

Ellos insistieron en correr/caminar wird auch akzeptiert. Bei diesen Sätzen kann es immer sowohl Usted als auch ellos/ellas sein. Die Form des Verbs muss man dann eben entsprechend anpassen, damit es akzeptiert wird.

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/stern54

Hier ist doch alles eindeutig!
Spanisch:
usted (3. Person, Singular) = Sie
insistió (3.Person Singular) = beharrten*

*Im Spanischen (europäisch) wird in der Höflichkeitsform zwischen Einzahl (usted + 3. Person, Singular) und Mehrzahl (ustedes + 3. Person, Plural) unterschieden. Im Deutschen NICHT. Das Deutsche verwendet immer den Plural.

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jorgedesuiza

ist doch Einzahl, isistió, nicht insistieron?

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sol-edad

Beide sollen richtig sein. 'Sie' kann im Spanischen 'usted' sowie 'ustedes' bedeuten.

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gabi952502

Und kann es auch ellos bedeuten?

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Imke525461

Genau!

August 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IrinaW5

Sie bestehen darauf zu laufen - wäre es besser

October 4, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.